Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij patiënten behandeld met krachtige » (Néerlandais → Français) :

Fenytoïne, carbamazepine en rifampicine: Bij patiënten die werden behandeld met krachtige CYP3A4 inductoren (d.w.z. fenytoïne, carbamazepine en rifampicine) was de orale klaring van ondansetron verhoogd en was de concentratie van ondansetron in het bloed verlaagd.

Phénytoïne, carbamazépine et rifampicine : chez les patients traités avec des inducteurs puissants de CYP3A4 (par exemple, phénytoïne, carbamazépine et rifampicine), la clearance orale de l’ondansétron a été augmentée et les concentrations sanguines d’ondansétron ont été réduites.


Fenytoïne, carbamazepine en rifampicine: bij patiënten die worden behandeld met krachtige CYP3A4-inducers (bijv. fenytoïne, carbamazepine en rifampicine), nam de orale klaring van ondansetron toe en namen de ondansetron bloedconcentraties af.

Phénytoïne, Carbamazépine et Rifampicine : Chez les patients traités par des inducteurs puissants de CYP3A4 (c.-à-d. la phénytoïne, la carbamazépine et la rifampicine), la clairance orale de l’ondansétron était accrue et les concentrations sanguines d’ondansétron étaient diminuées.


Fenytoïne, carbamazepine en rifampicine : Bij patiënten die worden behandeld met krachtige CYP3A4-inductoren (zoals fenytoïne, carbamazepine en rifampicine), neemt de orale klaring van ondansetron toe en dalen de bloedconcentraties van ondansetron.

Phénytoïne, carbamazépine et rifampicine Chez les patients traités par des inducteurs puissants du CYP3A4 (phénytoïne, carbamazépine et rifampicine), la clairance orale de l’ondansétron augmente et les concentrations sanguines d’ondansétron diminuent.


Fenytoïne, carbamazepine en rifampicine: Bij patiënten behandeld met krachtige CYP3A4-inductoren (bijv. fenytoïne, carbamazepine en rifampicine), was de orale klaring van ondansetron toegenomen en de ondansetronbloedconcentratie verlaagd.

Phénytoïne, carbamazépine et rifampicine : Chez les patients traités par de puissants inducteurs du CYP3A4 (par ex. phénytoïne, carbamazépine et rifampicine), la clairance orale de l’ondansétron était augmentée et les concentrations sanguines d’ondansétron étaient réduites.


Voorzichtigheid is geboden bij toediening van cefalosporineantibiotica in hoge dosering aan patiënten die tegelijkertijd worden behandeld met krachtige diuretica zoals furosemide of aminoglycosiden.

Les céphalosporines à forte posologie doivent être administrées avec prudence aux patients qui reçoivent un traitement concomitant avec des diurétiques puissants tels que le furosémide ou avec des aminosides.


Een aanval van MS wordt behandeld met krachtige ontstekingsremmende middelen die corticosteroïden worden genoemd. Het zijn steroïdhormonen die cortisone bevatten.

Dans la SEP, le traitement d'une poussée est l’affaire de puissants anti‑inflammatoires appelés corticostéroïdes , hormones stéroïdiennes dérivées de la cortisone.


Patiënten die gelijktijdig behandeld worden met stoffen die krachtige CYPD6-remmers of matige CYP3A4-remmers zijn Bij patiënten die stoffen krijgen die krachtige CYPD6-remmers zijn zoals paroxetine, terbinafine, kinidine en cimetidine, dient de behandeling te starten met de 7,5 mg dosering.

Patients recevant un traitement concomitant avec des médicaments qui sont des puissants inhibiteurs du CYP2D6 ou des inhibiteurs modérés du CYP3A4 Chez les patients déjà traités par des médicaments qui sont des inhibiteurs puissants du CYP2D6 tels que la paroxétine, la terbinafine, la quinidine et la cimétidine, le traitement devra débuter à la dose de 7,5 mg par jour.


bij meer dan 1 op 10 behandelde patiënten Bij minder dan 1 op 10 behandelde patiënten maar bij meer dan 1 op 100 behandelde patiënten Bij minder dan 1 op 100 behandelde patiënten maar bij meer dan 1 op 1.000 behandelde patiënten Bij minder dan 1 op 1.000 behandelde patiënten maar bij meer dan 1 op 10.000 behandelde patiënten Bij minder dan 1 op 10.000 behandelde patiënten, onbekend

Très fréquent : Survenant chez plus de 1 patient traité sur 10 Fréquent : Survenant chez moins de 1 patient traité sur 10, mais chez plus de 1 sur 100 Peu fréquent : Survenant chez moins de 1 patient traité sur 100, mais chez plus de 1 sur 1.000 Rare : Survenant chez moins de 1 patient traité sur 1.000, mais chez plus de 1 sur 10.000 Très rare : Survenant chez moins de 1 patient traité sur 10.000, fréquence indéterminée


Er zijn meldingen gemaakt van spierpijn bij patiënten die met interferon-bèta-1a worden behandeld.

Des douleurs musculaires ont été signalées à la suite de l’administration d’interféron bêta 1a.


Leukemie is een frequente bijwerking bij behandeling voor kanker (1%) en komt zelden voor (0,07%) bij patiënten die worden behandeld voor hun MS.

Bien que la leucémie soit un effet indésirable fréquent courant pendant le traitement d’un cancer (1 %), elle se produit rarement (0,07 %) pendant le traitement de la SEP




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij patiënten behandeld met krachtige' ->

Date index: 2021-04-26
w