Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'supine hypotensive syndrome' bij zwangere
'vena cava'-syndroom bij zwangere
Hypotensiesyndroom bij zwangere
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Inklemming
Onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw
Patient momenteel zwanger
Prolaps
Relatieve infertiliteit
Retroversie
Van zwangere uterus

Traduction de «bij pasgeborenen zwangere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-s


indicatie voor zorg bij moeder wegens | inklemming | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | prolaps | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | retroversie | van zwangere uterus |

Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide


'supine hypotensive syndrome' bij zwangere | 'vena cava'-syndroom bij zwangere

Syndrome hypotensif en position couchée


overige afwijkingen van zwangere uterus als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour d'autres anomalies de l'utérus gravide




onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit

Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative


onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw

Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
voorzichtigheid is geboden in geval van verzwakte werking van de lever, bij pasgeborenen, zwangere vrouwen, bejaarden of bij patiënten die zwaar ziek zijn of een onvoldoende nierwerking vertonen.

la prudence est de rigueur en cas de diminution du fonctionnement du foie, chez les nouveau-nés, les femmes enceintes, les patients âgés ou chez les personnes gravement malades ou présentant une urémie.


Patiënten met leverinsufficiëntie of uremie, bejaarden, pasgeborenen, zwangere vrouwen en zwaar zieken kunnen vroegtijdige tekens van toxiciteit vertonen.

Les sujets insuffisants hépatiques ou présentant une urémie, les patients âgés, les nouveau-nés, les femmes enceintes et les personnes gravement malades peuvent montrer des signes précoces de toxicité.


In de Amerikaanse studie ACTG076 werd een verminderd risico van moeder-foetus HIV-1 overdracht aangetoond (infectiepercentage van 23 % voor placebo versus 8 % voor zidovudine) na toediening van Retrovir (100 mg, 5 maal/dag) aan zwangere vrouwen (14 tot 34 weken zwanger), die besmet waren met HIV, en hun pasgeborenen (2 mg/kg om de 6 uur) tot de leeftijd van 6 weken.

Dans l'étude américaine ACTG076, une diminution du risque de transmission materno-fœtale du VIH-1 a été démontrée (taux d’infections de 23 % pour le placebo versus 8 % pour la zidovudine) après administration de Retrovir (100 mg, 5 fois/jour) chez les femmes enceintes (14 à 34 semaines de grossesse), infectées par le VIH, et chez leurs nouveau-nés (2 mg/kg, toutes les 6 heures) jusqu’à l’âge de 6 semaines.


Bij zwangere vrouwen en pasgeborenen daarentegen zal men er naar streven om de schildklierfunctie zo snel mogelijk te herstellen, om zo het risico van neurologische aantasting bij het kind te beperken.

Par contre, chez la femme enceinte et le nouveau-né, on visera à corriger au plus vite la fonction thyroïdienne afin de limiter le risque d’atteinte neurologique chez l’enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het gebied van de verticale HIV-overdracht, beperkt het gebruik van AZT bij de zwangere vrouw en de pasgeborenen (Connor et al., 1994) of van een eenmalige dosis nevirapine (Guay, 1999) het besmettingsrisico bij het kind drastisch.

Dans le domaine de la transmission verticale du VIH, l’utilisation de l’AZT chez la femme enceinte et chez le nouveau-né (Connor et al., 1994) ou d’une dose unique de nevirapine (Guay, 1999) a permis de réduire de manière drastique le risque de contamination de l’enfant.


Voor een gering percentage ontvangers die als kwetsbaarder beschouwd worden, te weten fœtussen, prematuurtjes, pasgeborenen, jonge kinderen en zwangere vrouwen, kan de PRTmethode bijzonder nuttig zijn (Klein et al., 2007).

Une faible proportion de receveurs considérés comme « plus vulnérables » à savoir les fœtus, les prématurés, les nouveaux-nés, les jeunes enfants et les femmes enceintes pourraient également tirer le plus grand bénéfice de la PRT (Klein et al., 2007).


De volgende verschijnselen werden gerapporteerd bij pasgeborenen wanneer SSRI’s aan zwangere vrouwen werden toegediend tot aan de geboorte : ademhalingsmoeilijkheden, cyanose, apnoe, convulsies, instabiele lichaamstemperatuur, moeilijkheden bij het voeden, braken, hypoglycemie, hypertonie, hypotonie, hyperreflexie, tremor, zenuwachtigheid, irritabiliteit, lethargie, aanhoudend huilen, slaperigheid of moeilijkheden voor het slapen.

Avec certains ISRS utilisés jusqu'à une date proche de la naissance, ou jusqu'à la naissance, les effets suivants ont été rapportés chez le nouveau-né: détresse respiratoire, cyanose, apnée, convulsions, température instable, difficultés d'alimentation, vomissements, hypoglycémie, hypertonie, hypotonie, hyperréflexie, tremblement, irritabilité, léthargie, pleurs constants, somnolence, troubles du sommeil.


De volgende verschijnselen kunnen voorkomen bij pasgeborenen waarbij de zwangere vrouw tijdens de laatste fase van de zwangerschap een SSRI/SNRI gebruikte: ademhalingsmoeilijkheden, cyanose, apnoe, insulten, temperatuurinstabiliteit, moeilijkheden bij het voeden, braken, hypoglycemie, hypertonie, hypotonie, hyperreflexie, tremor, zenuwachtigheid, geïrriteerdheid, lethargie, continu huilen, slaperigheid en moeilijkheden met slapen.

Chez les nouveaux-nés de mères ayant utilisé un ISRS/ISRN pendant la dernière phase de la grossesse, les symptômes suivants peuvent survenir: difficultés respiratoires, cyanose, apnées, instabilité de la température, difficultés d’alimentation, vomissements, hypoglycémie, hypertonie, hypotonie, hyperréflexie, tremblements, nervosité, irritabilité, léthargie, pleurs continuels, somnolence et difficultés d’endormissement.


Pasgeborenen, jonge kinderen en zwangere vrouwen mogen niet worden blootgesteld aan Ventavisdeeltjes die in de lucht zweven.

Les nouveau-nés, les jeunes enfants et les femmes enceintes ne doivent pas être exposés à Ventavis dans l’air ambiant.


Zwangerschap In een prospectieve studie die werd uitgevoerd bij 420 zwangere vrouwen die aciclovir hadden gekregen tijdens het eerste trimester van de zwangerschap, werden geen aangeboren afwijkingen waargenomen bij de pasgeborenen.

Grossesse Une étude prospective effectuée chez 420 femmes enceintes ayant reçu de l'aciclovir durant le premier trimestre de grossesse n'a révélé aucune anomalie congénitale chez les nouveau-nés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij pasgeborenen zwangere' ->

Date index: 2021-02-27
w