Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij pasgeborenen omwille » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-s
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- bij pasgeborenen omwille van de aanwezigheid van benzylalcohol;

- chez le nouveau-né à cause de la présence d’alcool benzylique.


Tobramycine moet omzichtig worden toegediend bij prematuren en bij pasgeborenen omwille van hun renale immaturiteit; deze heeft een verlenging van de serumhalfwaardetijd van het product tot gevolg.

Enfants La tobramycine doit être administrée avec prudence chez les enfants prématurés et chez les nouveau-nés à cause de leur immaturité rénale qui entraîne une prolongation de la demi-vie sérique du produit.


- Endrine of Endrine Zacht niet gebruiken bij pasgeborenen, zuigelingen en kinderen jonger dan 7 jaar omwille van het risico op overdosering; dit kan gepaard gaan met een depressie van het centraal zenuwstelsel.

- S'abstenir d'utiliser Endrine ou Endrine Doux chez le nouveau-né, le nourrisson et l'enfant de moins de 7 ans en raison du risque de surdosage pouvant s'accompagner d'une dépression du système nerveux central.


- Pasgeborenen lopen risico op methemoglobinemie omwille van hun lagere enzym-capaciteit.

- Les nouveau-nés courent le risque de présenter une méthémoglobinémie à cause de leur capacité enzymatique plus faible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ibuprofen gaat slechts in geringe mate in de melk over; nochtans wordt de toediening van ibuprofen tijdens de lactatieperiode afgeraden omwille van de risico's die de prostaglandineninhibitoren voor de pasgeborenen kunnen inhouden.

Ibuprofène ne passe qu’en petite quantité dans le lait, pourtant il est déconseillé d’administrer ibuprofène pendant la période d’allaitement à cause des risques que les inhibiteurs de prostaglandines peuvent provoquer pour le nouveau-né.


Omwille van het potentiële risico van trombo-embolische complicaties is voorzichtigheid aangewezen bij het toedienen van het menselijk plasma protrombinecomplex aan patiënten met een geschiedenis van coronaire hartziekte, aan patiënten met leverziekten, aan pre- of postoperatieve patiënten, aan pasgeborenen of aan patiënten met een risico van trombo-embolische aandoeningen of verspreide intravasculaire stolling.

En raison de ce risque de complications thromboemboliques, une surveillance approfondie doit être portée aux patients présentant des antécédents de maladie coronarienne, en cas de maladie hépatique, en période péri- ou post-opératoire, chez les nouveau-nés ou en cas de risque accru de manifestations thromboemboliques ou de coagulation intravasculaire disséminée.


Voor prematuur geboren kinderen of voor pasgeborenen en zuigelingen die langer in het ziekenhuis verblijven, wordt het gebruik van gereconstitueerde melkpoeder aanbevolen omwille van de reeds bewezen voedingskwaliteiten ervan en de mogelijkheid om het volume en de concentratie ervan te moduleren.

Pour les enfants nés prématurés ou pour les nouveau-nés et nourrissons séjournant de façon prolongée en milieu hospitalier, l’usage des laits en poudre reconstitués est préconisé en raison de leurs qualités nutritionnelles bien établies et de leur modularité en volume et en densité.


Buiten de zeer korte periode van het verblijf in de kraaminrichting is het promoten van vloeibare voeding voor pasgeborenen in ziekenhuizen, kinderkribben of thuis thans niet realistisch omwille van de beperkte beschikbaarheid ervan, de verlaging van haar nutritionele waarde en haar kostprijs.

En dehors de la très courte période du séjour en maternité, la promotion de l’alimentation liquide pour le nouveau-né en milieu hospitalier, en milieu d’accueil ou à domicile est actuellement irréaliste en raison de sa disponibilité limitée, de la réduction de sa valeur nutritionnelle et de son coût de revient.


Omwille van de mogelijke heridentificatie van de pasgeborenen (en/of hun ouders), mogen het WIV en de centra voor de opsporing van aangeboren afwijkingen van de Franse en Vlaamse Gemeenschap op geen enkel moment onderling gegevens (andere dan de gegevens bedoeld in punt 1.2) uitwisselen die de centra voor de opsporing van aangeboren afwijkingen van de Franse en de Vlaamse Gemeenschap van de kraamklinieken en de zelfstandige vroedvrouwen hebben ontvangen.

A aucun moment, l’ISP et les centres de dépistages des anomalies congénitales de la Communauté française et de la Communauté flamande ne peuvent s’échanger des données (autres que les données visées au point 1.2) que les centres de dépistages des anomalies congénitales de la Communauté française et de la Communauté flamande ont reçues des maternités et des sages femmes indépendantes pour cause de réidentification possible des nouveau-nés (et ou parents).


Omwille van de veel hogere doses - gebaseerd op het lichaamsgewicht - bij pasgeborenen en kinderen, bestaat er een verhoogd risico op systemische nevenwerkingen.

En raison des dosages beaucoup plus élevés - basés sur le poids corporel - chez les nouveaunés et les enfants, il existe un risque accru d’effets secondaires systémiques.




D'autres ont cherché : bij pasgeborenen omwille     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij pasgeborenen omwille' ->

Date index: 2024-12-30
w