Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij ouderen moeten alle contra-indicaties » (Néerlandais → Français) :

Bij ouderen moeten alle contra-indicaties strikt worden gerespecteerd.

Un strict respect de toutes les contre-indications est impératif chez les sujets âgés.


Afhankelijk van de therapeutische alternatieven moeten volgende contra-indicaties worden beschouwd als relatief of absoluut.

En fonction des alternatives thérapeutiques, les contre-indications ci-dessous doivent être considérées comme relatives ou absolues.


Voor de therapie moet de infertiliteit van de partners eenduidig vastgesteld zijn en moeten mogelijke contra-indicaties voor zwangerschap zijn uitgesloten.

Avant d’entreprendre le traitement, un bilan de la stérilité du couple est nécessaire ainsi que la recherche d’éventuelles contre-indications à une grossesse.


Gynaecologie Voorafgaand aan de behandeling moet worden beoordeeld of de oorzaak van de onvruchtbaarheid geschikt is voor deze behandeling en moeten mogelijke contra-indicaties voor een zwangerschap worden bekeken.

Gynécologie Avant l’instauration du traitement, il faut évaluer correctement la cause de l’infertilité et les contreindications généralement reconnues à une grossesse.


Bij ouderen moet men alle contra-indicaties strikt naleven.

Le respect strict de toutes les contre-indications est impératif chez les sujets âgés.


Van zodra ze geïdentificeerd worden als STEMI patiënt, moeten alle patiënten met acetylsalicylzuur (75 tot 325 mg per dag) behandeld worden en blijven tenzij in geval van contra-indicatie.

Une fois le patient reconnu comme étant un patient STEMI, il sera traité par l’acide acétylsalicylique (75 à 325 mg par jour). Le traitement sera poursuivi sauf en cas de contre-indication.


Sedert meerdere jaren zijn de ACE-inhibitoren de basis van de behandeling van hartfalen, en zij zouden, in afwezigheid van contra-indicaties, moeten gebruikt worden door alle patiënten met linkerventrikeldisfunctie.

Depuis plusieurs années, les IECA constituent la base du traitement de l’insuffisance cardiaque et, en l’absence de contre-indication, ils devraient être administrés à tout patient présentant un dysfonctionnement ventriculaire gauche.


- Men neemt algemeen aan dat, in afwezigheid van contra-indicaties, alle patiënten met systolisch hartfalen behandeld moeten worden met een ACE-inhibitor gezien de gunstige effecten van deze klasse op de morbiditeit en de mortaliteit.

- Il est généralement admis qu’en l’absence de contre-indication, tous les patients atteints d’une insuffisance cardiaque systolique doivent être traités par un inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA), étant donné les effets bénéfiques des médicaments de cette classe sur la mortalité et la morbidité.


Recent werd in de Verenigde Staten daarenboven beslist dat er een interval van minstens 48 uur moet zijn tussen intraveneuze toediening van ceftriaxon en van calciumhoudende oplossingen. Terwijl deze contra-indicatie in eerste instantie enkel betrekking had op pasgeborenen, is later beslist de contra-indicatie uit te breiden tot patiënten van alle leeftijden.

De plus, il a été décidé récemment aux Etats-Unis qu’un intervalle d’au moins 48 heures doit être respecté entre l’administration intraveineuse de ceftriaxone et de solutions contenant du calcium.


De indicaties, contra-indicaties en waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik moeten strikt worden nageleefd.

Il est essentiel de respecter de manière stricte les indications, les contre-indications ainsi que les mises en garde et précautions d’emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij ouderen moeten alle contra-indicaties' ->

Date index: 2022-06-14
w