Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij oudere patiënten werd geëvalueerd » (Néerlandais → Français) :

Het aantal bevestigde bijwerkingen met betrekking tot het bovenste deel van het maagdarmkanaal bij oudere patiënten werd geëvalueerd en de grootste vermindering werd gezien bij patiënten ≥ 75 jaar (1,35 [95 % CI 0,94; 1,87] vs. 2,78 [95 % CI 2,14; 3,56]) bijwerkingen per honderd patiëntjaren voor respectievelijk etoricoxib en diclofenac.

Les taux d'événements digestifs hauts confirmés chez les patients âgés ont été évalués et la réduction la plus importante a été observée chez les patients de 75 ans et plus (1,35 [respectivement IC à 95 % 0,94 ; 1,87] versus 2,78 [IC à 95 % 2,14 ; 3,56] événements pour 100 patient-années avec l'étoricoxib et le diclofénac).


De veiligheid van loperamide HCl werd geëvalueerd bij 2755 patiënten van 12 jaar en ouder die deelnamen aan 26 gecontroleerde en ongecontroleerde klinische studies met loperamide HCl voor de behandeling van acute diarree.

La sécurité du chlorhydrate de lopéramide a été évaluée auprès de 2755 enfants à partir de 12 ans qui ont participé à 26 essais cliniques contrôlés et non contrôlés, lors desquels le chlorhydrate de lopéramide a été utilisé pour le traitement de la diarrhée aiguë.


Volwassen patiënten: De veiligheid van ribavirine capsules werd geëvalueerd uitgaande van de gegevens van vier klinische studies bij patiënten die voordien geen interferon hadden gekregen: in twee studies werd ribavirine onderzocht in combinatie met interferon alfa-2b en in twee studies werd ribavirine onderzocht in combinatie met peginterferon alfa-2b.

Patients adultes : La sécurité des gélules de ribavirine a été évaluée à partir de données issues de quatre études cliniques réalisées chez des patients n’ayant subi aucune exposition préalable à l’interféron (patients naïfs de traitement par interféron) : deux études ont évalué la ribavirine en association avec l’interféron alpha-2b et deux études ont évalué la ribavirine en association avec le peginterféron alpha-2b.


Enoxaparine werd geëvalueerd bij meer dan 15 000 patiënten die enoxaparine kregen in klinische studies 158 . Deze studies omvatten 1776 patiënten voor de profylaxe van diepe veneuze trombose na orthopedische of abdominale chirurgie bij patiënten met risico op trombo-embolische complicaties, 1169 patiënten voor de profylaxe van diepe veneuze trombose bij patiënten met een acute medische aandoening in associatie met ernstige beperking van de mobiliteit, 559 patiënten voor de behandeling van diepe veneuze trombose met of ...[+++]

s’accompagnant d’une réduction sévère de la mobilité, 559 cas de traitement d’une thrombose veineuse profonde avec ou sans embolie pulmonaire, 1578 cas de traitement d’un angor instable et d’infarctus du myocarde sans onde Q et 10 176 cas de traitement d’un infarctus aigu du myocarde avec sus-décalage du segment ST. Le schéma thérapeutique d’énoxaparine sodique administré durant ces études clinique varie en fonction des indications.


Het effect op het tijdstip waarop dood weefsel werd verwijderd, werd geëvalueerd bij patiënten bij wie dood weefsel met succes werd verwijderd (waarbij minstens 90% van dood weefsel van alle gecombineerde wonden van een patiënt kon worden verwijderd) door de tijdsduur van het letsel evenals de tijdsduur van de geïnformeerde toestemming tot succesvolle verwijdering te bepalen.

L’effet sur le moment du retrait de l’escarre a été évalué chez les patients dont les escarres ont pu être retirées avec succès (avec la suppression d'au moins 90 % des escarres de toutes les plaies d'un patient donné) en déterminant le délai entre la blessure, ainsi que le consentement éclairé, et le retrait effectif.


Cataracten/lens-opaciteiten In een klinische studie waarin het cataractogene potentiaal van quetiapine (200-800 mg/dag) versus risperidon (2-8 mg/dag) werd geëvalueerd, bij patiënten met schizofrenie of schizoaffectieve stoornis, was het percentage van patiënten met verhoogde lens-opaciteit graad niet hoger voor quetiapine (4%) vergeleken met risperidon (10%), bij patiënten die ten minste 21 maanden zijn blootgesteld

Cataractes/ opacités du cristallin Dans un essai clinique destiné à comparer le pouvoir cataractogène de la quétiapine (200 à 800 mg/jour) à celui de la rispéridone (2 à 8 mg) chez des patients atteints de schizophrénie ou d’un trouble schizo-affectif, le pourcentage de sujets présentant une augmentation du degré d’opacité du cristallin n’était pas plus élevé sous quétiapine (4 %) que sous rispéridone (10 %), chez les personnes exposées pendant au moins 21 mois.


Gebruik bij patiënten met coronaire hartziekte (CHZ) De effectiviteit van amlodipine voor de preventie van klinische voorvallen bij patiënten met een coronaire hartziekte (CHZ) werd geëvalueerd in een onafhankelijke, multicentrische, gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studie bij 1997 patiënten; Comparison of Amlodipine vs.

Utilisation chez les patients ayant une cardiopathie ischémique L’efficacité de l’amlodipine dans la prévention d’incidents cliniques chez les patients atteints de cardiopathie ischémique a été évaluée au cours d’une étude indépendante, contrôlée par placebo, randomisée, multicentrique, réalisée en double aveugle chez 1997 patients : Comparison of Amlodipine vs.


In een postmarketing-studie met varicellavaccin (levend) (Oka/Merck-stam) waarin de veiligheid op korte termijn (follow-up van 30 of 60 dagen) werd geëvalueerd bij ongeveer 86.000 kinderen in de leeftijdsgroep van 12 maanden tot 12 jaar, en bij 3.600 individuen van 13 jaar en ouder werden geen ernstige vaccingerelateerde bijwerkingen gerapporteerd.

Dans une étude de post-commercialisation avec le vaccin varicelle (vivant) (souche Oka/Merck), menée pour évaluer l'innocuité à court terme (suivi pendant 30 ou 60 jours) chez environ 86.000 enfants âgés de 12 mois à 12 ans et chez 3.600 sujets âgés de 13 ans et plus, aucun événement indésirable grave lié à la vaccination n'a été rapporté.


697 patiënten werden in totaal gerandomiseerd in een 2:1 ratio naar een behandeling met irbesartan/hydrochloorthiazide 150 mg/12,5 mg of irbesartan 150 mg. Vervolgens werd de dosering opgehoogd na 1 week (voordat de reactie op de lagere dosering werd geëvalueerd) naar respectievelijk irbesartan/hydrochloorthiazide 300 mg/25 mg en irbesartan 300 mg.

Au total, 697 patients ont été randomisés dans un rapport 2:1 soit dans le groupe irbésartan/hydrochlorothiazide 150 mg/12,5 mg soit dans le groupe irbésartan 150 mg. Après une semaine de traitement, les doses reçues par les patients ont été systématiquement augmentées par titration forcée (avant d’évaluer la réponse à la dose plus faible), respectivement à irbésartan/hydrochlorothiazide 300 mg/25 mg ou irbésartan 300 mg.


De veiligheid en werkzaamheid van romiplostim werd geëvalueerd in twee placebogecontroleerde, dubbelblinde onderzoeken bij volwassenen met ITP die minstens één behandeling hadden ondergaan voorafgaand aan inclusie in het onderzoek. De patiënten waren representatief voor het gehele spectrum van dergelijke ITP-patiënten.

La tolérance et l’efficacité de romiplostim ont été évaluées dans deux études cliniques en doubleaveugle contrôlées versus placebo, chez des patients adultes présentant un PTI, représentatifs de l’intégralité de cette population et ayant reçu au moins un traitement avant l’entrée dans l’étude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij oudere patiënten werd geëvalueerd' ->

Date index: 2020-12-11
w