Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis

Vertaling van "bij niet-vooraf behandelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij niet-vooraf behandelde patiënten (EFC2962) werd er geen statistisch verschil tussen de twee behandelingsgroepen gevonden voor geen enkele dimensie van levenskwaliteit.

Chez les patients non prétraités (EFC2962), aucune différence statistiquement significative relative à la qualité de vie n’a été mise en évidence entre les deux groupes de traitement.


Vooraf behandelde patiënten (TPP) (refractair voor irinotecan + 5- FU/FA) Vooraf behandelde patiënten (refractair voor 5-FU/FA) CI confidentie interval 5FU 5-fluorouracil FA folinezuur ITT intention to treat *nvt niet van toepassing

Valeurs médianes de la survie sans progression de la maladie (PFS) et du temps jusqu’à la progression (TTP) sous oxaliplatine + 5-FU/AF (FOLFOX4) versus 5-FU/AF seul (LV5FU2)


In de EFC4584 studie met vooraf behandelde refractaire patiënten, was het verschil in de medianen van globale overleving («Overall survival» of OS) tussen de combinatie oxaliplatine/5-FU/FA en 5-FU/FA alleen niet statistisch significant.

Dans l’étude EFC4584 avec des patients prétraités réfractaires, la différence de la survie médiane globale (SG) entre l’association oxaliplatine/5-FU/FA et le 5-FU/FA seul n’était pas statistiquement significative.


In de loop van klinische testen met FACTANE bij 104 niet vooraf behandelde patiënten met een FVIII:C spiegel < 1 % hebben 15 patiënten (14,4 %) een inhibitor ontwikkeld, waaronder 5 met een spiegel hoger dan 5 B.E (Bethesda Eenheden).

Au cours de tests cliniques avec FACTANE chez 104 patients non traités préalablement présentant un taux de FIII:C < 1 %, 15 patients (14,4 %) ont développé un inhibiteur, dont 5 à un taux supérieur à 5 U.B (Unités Bethesda).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop van klinische testen met FACTANE bij 104 niet vooraf behandelde patiënten met een FVIII spiegel < 1 % hebben 15 patiënten (14,4 %) een inhibitor ontwikkeld, waaronder 5 met een spiegel hoger dan 5 B.E.

Lors d’une étude clinique avec FACTANE conduite chez 104 patients non traités préalablement avec un taux de FVIII :C < 1 %, 15 patients (14,4 %) ont développé un inhibiteur dont 5 avec un taux supérieur à 5 U.B.


Sporadisch wordt op vooraf behandelde metaaloppervlakken gelast, wat uiteraard een nadelige invloed heeft op de samenstelling van lasrook waaraan de werknemer wordt blootgesteld.

Sporadiquement, on effectue des soudages sur des surfaces métalliques prétraitées, ce qui a évidemment une influence négative sur la composition de la fumée de soudure à laquelle le travailleur est exposé.


Het is verboden bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik in de handel te brengen, te verwerven, aan te bieden of te gebruiken die niet vooraf erkend zijn door de Minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft.

Il est interdit de commercialiser, d'acquérir, de présenter, etc. ou d'utiliser des pesticides à usage agricole qui n'ont pas été préalablement agréés par le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions.


In art. 5 van het K.B. manueel hanteren van lasten (1993) wordt gesteld: Wanneer niet kan worden vermeden dat de werknemers lasten manueel moeten hanteren, beoordeelt de werkgever, zo mogelijk vooraf, de veiligheids- en gezondheidsaspecten van het soort werk, waarbij hij inzonderheid let op de kenmerken van de last.

L’art. 5 de l’AR manutention manuelle des charges (1993) stipule : Lorsque la nécessité d'une manutention manuelle de charge ne peut être évitée, l'employeur évalue, si possible préalablement, les conditions de sécurité et de santé pour le type de travail concerné, en considérant notamment les caractéristiques de la charge.


Vervolgens worden er een aantal onderwerpen behandeld die niet aan bod komen in de Afrikaanse wetgeving zoals fysische, chemische en biologische agentia, ergonomie en brandveiligheid.

Ensuite, un certain nombre de sujets ont été traités qui ne sont pas abordés dans la législation africaine tels que les agents physiques, chimiques et biologiques, l’ergonomie et la sécurité incendie.


Iemand met een handicap mag in een vergelijkbare situatie niet nadeliger behandeld worden dan iemand zonder handicap.

Dans une situation comparable, une personne handicapée ne peut pas être traitée de façon désavantageuse par rapport à une personne sans handicap.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     periodieke explosieve stoornis     bij niet-vooraf behandelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij niet-vooraf behandelde' ->

Date index: 2024-04-25
w