Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij kwetsbare ouderen echter dient » (Néerlandais → Français) :

Bij kwetsbare ouderen echter dient men er op te letten het risico van malnutritie niet te vergroten 6,12 .

Chez les personnes âgées vulnérables, il faut toutefois veiller à ne pas augmenter le risque de malnutrition 6,12 .


Als algemeen besluit dient gesteld te worden dat de socio-demografische gegevens van de groep kwetsbare ouderen (≥ 65 jaar) van de gedeeltelijke PBN steekproef en verblijvend in een woonzorgcentrum niet overeenkomen met de socio-demografische gegevens van de groep kwetsbare ouderen ((≥ 65 jaar) van de permanente steekproef.

En guise de conclusion générale, il convient de dire que les données sociodémographiques du groupe de personnes âgées dépendantes (≥ 65 ans) de l’échantillon PBP partiel et séjournant dans un centre d’hébergement et de soins ne


Bij kwetsbare ouderen dient een behandeling met statines nog zorgvuldiger te worden afgewogen.

Un traitement par statines doit donc être évalué plus soigneusement chez la personne âgée vulnérable.


Bij het interpreteren van de resultaten dient men er rekening mee te houden dat de verschillende doelgroepen (patiënten van het patiëntenplatform, jongeren en volwassenen met beperkingen en kwetsbare ouderen) intrinsiek van elkaar verschillen.

Pour l’interprétation des résultats, il convient de tenir compte du fait que les différents groupes-cibles (patients de la plate-forme de patients, jeunes et adultes limités et personnes âgées dépendantes) diffèrent intrinsèquement les uns des autres.


Voor de kwetsbare ouderen dient rekening gehouden te worden met volgende knelpunten:

En ce qui concerne les personnes âgées dépendantes, il faut tenir compte des difficultés suivantes:


Echter, voorzichtigheid dient in acht genomen te worden bij het behandelen van ouderen en er dient in het bijzonder gelet te worden op het optreden van infecties.

Cependant, la prudence s’impose en cas de traitement des patients âgés et une attention particulière doit être portée concernant la survenue des infections.


Ouderen: In het algemeen is het niet nodig de dosis aan te passen bij oudere patiënten (� 65 jaar). Echter, bij de behandeling van oudere patiënten met een lichaamsgewicht lager dan 50 kg dient met de helft van de gebruikelijke aanbevolen dosis Dynastat gestart te worden en dient de maximale dagelijkse dosis tot 40 mg verlaagd te worden (zie rubriek 5.2).

doit être initié à la moitié de la dose usuelle recommandée de Dynastat et la dose maximale journalière doit être réduite à 40 mg (voir rubrique 5.2 Propriétés pharmacocinétiques).


Echter, er dient voorzichtigheid in acht te worden genomen bij de behandeling van ouderen (bijvoorbeeld vanwege mogelijke nierinsufficiëntie, de mogelijkheid van veranderingen in de neurotransmittergevoeligheid en affiniteit die met het ouder worden optreden).

Cependant, la prudence s’impose au cours du traitement de patients âgés (ex: en raison du risque d’insuffisance rénale, de l’éventualité de modifications liées à l’âge de la sensibilité et de l’affinité des neurotransmetteurs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij kwetsbare ouderen echter dient' ->

Date index: 2024-06-20
w