Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij kb van18 december " (Nederlands → Frans) :

Omdat er om nooit verklaarde redenen geen uitvoering wordt gegeven aan die ministeriële besluiten is vijfeneenhalf jaar na de publicatie van de beroepsbekwaamheid in de pediatrische hematologie en oncologie nog geen enkel pediater in deze discipline kunnen erkend worden en kunnen deze pediaters het specifieke hoger gewaardeerde codenummer dat u hen bij KB van18 december 2009 toekende (BS 28.01.2010) voor hun moeilijke consultaties nog altijd niet aanrekenen.

Etant donné que ces arrêtés ministériels n'ont jamais été exécutés pour des raisons qui n'ont été expliquées à aucun moment, cinq ans et demi après la publication de la qualification professionnelle en hématologie et oncologie pédiatriques, aucun pédiatre n'a encore pu être agréé dans cette discipline et ces pédiatres ne peuvent toujours pas porter en compte le code de nomenclature revalorisé spécifique que vous leur avez accordé par A.R. du 18 décembre 2009 (M.B. du 28.01.2010) pour leurs consultations difficiles.


De nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2005, zijnde de nomenclatuur gepubliceerd op 27 april 2001 en aangepast met de wijzigingen die zijn gepubliceerd op 17 augustus 2001 (KB 15 juni 2001), 23 november 2001 (KB 13 november 2001), 29 maart 2002 (KB 28 februari 2002), 17 oktober 2002 (KB 20 september 2002), 28 december 2002 (KB 20 december 2002) en 30 januari 2004 (KB 21 januari 2004).

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1er janvier 2005 à savoir la nomenclature publiée le 27 avril 2001 et adaptées par les modifications publiées les 17 août 2001 (AR 15 juin 2001), 23 novembre 2001 (AR 13 novembre 2001), 29 mars 2002 (AR 28 février 2002), 17 octobre 2002 (AR 20 septembre 2002), 28 décembre 2002 (AR 20 décembre 2002) et 30 janvier 2004 (AR 21 janvier 2004).


KB 2 december 1999) is de toegangspoort voor andere ambulante sectoren van de ziekteverzekering?

AR 2 décembre 1999) est la porte d'accès pour d'autres secteurs ambulatoires de l'assurance-maladie ?


De huisarts, die verantwoordelijk is voor het aanvragen van het forfait, moet een specifiek aanvraagformulier (cf. bijlage KB 2 december 1999) invullen en overmaken aan de adviserend geneesheer van de mutualiteit.

Le médecin généraliste qui est responsable de la demande du forfait, doit compléter un formulaire spécifique (cf. annexe AR 2 décembre 1999) et le transmettre au médecin-conseil de la mutualité.


Op vraag van het VBS en vijf van zijn beroepsverenigingen vernietigde de raad van state met een arrest van 16 december 2009 op basis van discriminatie het artikel 3 van het KB van 29.04.2008 2 dat het beschikbaarheidshonorarium aan 11 specialismen had toegekend op voorstel van de nationale commissie artsen ziekenfondsen die daarover had beslist tijdens zijn vergaderingen van 5 maart 2007 en 20 december 2007.

Suite à la requête du GBS et de cinq de ses organisations professionnelles, un arrêt du Conseil d’Etat daté du 16 décembre 2009 a annulé, au motif de discrimination, l’article 3 de l’AR du 29.04.2008 2 , qui accordait un honoraire de disponibilité à 11 spécialités sur proposition de la Commission Nationale Médico-Mutualiste (décision prise lors des réunions du 5 mars et du 20 décembre 2007).


Volgens de bestaande tekst van het KB van 20 september 2012 mogen nietintensivisten een reeks reanimatieverstrekkingen slechts uitvoeren en attesteren tot uiterlijk 31 december 2012.

Conformément au texte existant de l’A.R du 20 septembre 2012, les nonintensivistes ne peuvent effectuer et attester une série de prestations de réanimation que jusqu’au 31 décembre 2012 au plus tard.


Om elke onderbreking te vermijden zal het nieuwe KB als datum van invoegetreding 1 december 2012 vermelden.

Ce nouvel A.R. portera la date d’entrée en vigueur du 1 er décembre 2012 afin d’empêcher toute interruption.


Er was een overgangsperiode van twee jaar voorzien, maar door vertraging bij de redactie door de Technisch Geneeskundige Raad raakte het KB maar op 18 oktober 2012 gepubliceerd en trad het pas in voege op 1 december 2012.

L’A.R. prévoyait une période transitoire de deux ans mais, en raison du retard pris pour la rédaction par le Conseil technique médical, l’A.R. n’a été publié que le 18 octobre 2012 et n’est entré en vigueur que le 1 er décembre 2012.


Volgens de bestaande tekst van het KB van 20 september 2012 mogen niet-intensivisten een reeks reanimatieverstrekkingen slechts uitvoeren en attesteren tot uiterlijk 31 december 2012.

Conformément au texte existant de l’A.R du 20 septembre 2012, les non-intensivistes ne peuvent effectuer et attester une série de prestations de réanimation que jusqu’au 31 décembre 2012 au plus tard.


In het Belgisch Staatsblad van 28 december 2012 is het langverwachte KB gepubliceerd dat in de financiering van de lokale kwaliteitsgroepen voorziet.

Vous pouvez consulter la traduction fr de la lettre de l'administration fiscale.




Anderen hebben gezocht naar : hen bij kb van18 december     wijzigingen die zijn     december     vbs en vijf     16 december     uiterlijk 31 december     invoegetreding 1 december     28 december     bij kb van18 december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij kb van18 december' ->

Date index: 2025-10-02
w