Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij hun toestand past » (Néerlandais → Français) :

Art. 148 quater, al. 1, van het koninklijk besluit van 16 april 1965 tot oprichting van de arbeidsgeneeskundige diensten bepaalt immers dat " arbeidsgeneesheren, telkens zij het nodig oordelen, bij de behandelende geneesheer navraag mogen doen naar de omstandigheden die tot een afwezigheid, om gezondheidsredenen, kunnen hebben geleid, alsmede naar de evolutie van de gezondheidstoestand der betrokkenen, teneinde met kennis van zaken te kunnen oordelen over de doeltreffendheid van hun preventieprogramma, de beroepsrisico's te kunnen opsporen en de minder-validen werk te kunnen geven die bij hun toestand past, met het oog op hun heropleidin ...[+++]

En effet, l'article 148quater, 1er alinéa, de l'arrêté royal du 16 avril 1965 créant les services médicaux du travail dispose que " chaque fois qu'ils l'estimeront utile, ils (les médecins du travail) pourront s'informer auprès du médecin traitant (des travailleurs) des circonstances susceptibles d'être à l'origine de ces absences (pour raisons de santé) ainsi que de l'évolution de l'état de santé des intéressés, afin d'être en mesure de mieux apprécier l'efficacité de leur programme de prévention, de dépister les risques professionnels et d'affecter à des travaux appropriés à leur état les travailleurs handicapés, en vue de leur réadapt ...[+++]


□ patiënten die niet weerhouden worden na het consult (oa omdat revalidatie moeilijk met professionele situatie te combineren is) krijgen de nodige informatie en educatie mee zodat ze behandeld kunnen worden door hun huisarts en perifere kinesitherapeut □ patiënten waarvan de draagkracht onvoldoende is worden geadviseerd om daaraan eerst thuis te werken en worden dan later opnieuw uitgenodigd om hun toestand te herevalueren.

□ les patients qui ne viennent plus après la consultation (e.a. parce qu'il leur est difficile de combiner rééducation fonctionnelle et activité professionnelle) reçoivent les informations et formations nécessaires afin qu'ils puissent être traités par leur médecin généraliste et/ou un kinésithérapeute périphérique □ les patients dont la résistance est insuffisante reçoivent le conseil de travailler au préalable la problématique à domicile et sont invités ensuite à réévaluer leur situation au centre.


7. De seropositieve gedetineerden mogen niet gepenaliseerd worden omwille van hun toestand.

7. Les détenus séropositifs ne peuvent être " punis" .


Dat zou betekenen dat er wachtlijsten komen en dat patiënten de voor hun toestand noodzakelijke revalidatie zou worden ontnomen met de oprichting van parallelle circuits en een revalidatie met twee versnellingen.

Ceci impliquerait l’apparition de listes d’attente et des patients seraient privés de la Réadaptation nécessaire à leur état avec la création de circuits parallèles et une Réadaptation à deux vitesses.


Naast de kosten van de uitkering en de gezondheidszorgen, die inherent zijn aan hun toestand, moeten de mensen die langdurig arbeidsongeschikt zijn het hoofd bieden aan de complexiteit van de wetgeving en de administratieve procedures.

A côté du coût des indemnités et des soins de santé inhérents à leur situation, les personnes en incapacité de travail prolongée doivent faire face à la complexité de la législation et des procédures administratives : un réel parcours du combattant dans certains cas.


b) Wat de asielzoekers betreft waarvan de aanvraag vóór 1 juni 2007 ontvankelijk verklaard werd, die vóór of na 1 juni een negatieve beslissing ontvingen en die tegen deze beslissing beroep aanhangig hebben bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen: de noodzakelijke gegevens omtrent hun toestand kunnen teruggevonden worden onder de code 206 in het Rijksregister (wachtregister).

b) En ce qui concerne les demandeurs d’asile pour lesquels la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin, qui avant ou après le 1 er juin ont reçu une décision négative, et qui ont introduit un recours contre cette décision auprès du Conseil du Contentieux des étrangers : les données nécessaires concernant leur situation peuvent être retrouvées sous le code 206 dans le Registre national (Registre d’attente).


Uit het verslag van deze Commissie blijkt dat de huidige toestand binnen de verschillende Provinciale Raden, ten aanzien van de spreiding van de medische activiteiten, niet identiek is. Hieruit vloeit voort dat sommige Provinciale Raden aan hun geneesheren niet alleen de toelating geven tot spreiding van hun activiteiten binnen de provincie, maar tevens daarbuiten en dit tegen het ingewonnen advies in van de Provinciale Raad waar de geneesheer een nevenactiviteit ontwikkelt.

Le rapport de cette Commission révèle que la situation actuelle en ce qui concerne la dispersion des activités médicales, diffère d'une province à l'autre. ll en résulte que certains conseils provinciaux accordent à leurs médecins l'autorisation de disperser leurs activités non seulement dans leur province mais également en dehors de celle-ci, contrairement à l'avis du Conseil provincial où le médecin exerce une activité secondaire.


Gedurende hun verblijf in psychiatrische ziekenhuizen en therapeutische gemeenschappen behouden deze patiënten hun huisarts, die, wanneer de geneeskunde conform de medische deontologie beoefend wordt, op de hoogte gehouden wordt van alle belangrijke veranderingen in de toestand van de patiënt en waarmee overlegd wordt bij alle ernstige beslissingen vooral op somatisch vlak.

Durant leur séjour dans des hôpitaux psychiatriques et dans des communautés thérapeutiques, chacun de ces patients conserve en règle son médecin généraliste, qui en conformité avec la déontologie médicale, doit être tenu au courant de tous les changements importants dans la situation du patient, et avec lequel une concertation aura lieu pour toutes les décisions graves, spécialement celles ayant trait au plan somatique.


Daarnaast kan niet worden ontkend dat in een psychiatrisch ziekenhuis patiënten opgenomen worden die niet enkel een behandeling maar ook een verhoogd toezicht vereisen daar de toestand waarin zij zich bevinden hun gezondheid en veiligheid ernstig in gevaar brengt of een bedreiging vormt voor andermans leven en integriteit.

En outre, on ne peut nier que l'hôpital psychiatrique accueille des patients qui nécessitent non seulement un traitement mais aussi une surveillance accrue parce que leur état met gravement en péril leur santé et leur sécurité ou constitue une menace pour la vie et l'intégrité d'autrui.


Indien de geneesheer die de bevalling heeft geleid de mening is toegedaan dat de toestand van de pasgeborene zulks vereist, dient hij er bij de ouders op aan te dringen een beroep te doen op een kinderarts en hen zo nodig bij te staan in hun keuze met inachtneming van artikelen 144 en 145 van de Code van geneeskundige Plichtenleer.

Si le médecin qui a pratiqué l'accouchement estime que l'état du nouveau né le nécessite, il lui incombe d'insister auprès des parents pour qu'il soit fait appel au pédiatre, et en cas de nécessité de les assister dans leur choix en respectant les articles 144 et 145 du Code de déontologie.




D'autres ont cherché : geven die bij hun toestand past     hun toestand     inherent zijn     aan hun toestand     naast     vóór 1 juni     omtrent hun toestand     commissie blijkt     huidige toestand     toestand     daar de toestand     bij hun toestand past     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij hun toestand past' ->

Date index: 2024-07-19
w