Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij hoogdringendheid wordt beslist » (Néerlandais → Français) :

Het ontwerp beoogt een bescherming door middel van een schorsing die bij hoogdringendheid wordt beslist, in afwachting van een uitspraak die later zal worden getroffen in zaken van verdenking van pedofilie, verkrachting, enz. .

Le projet vise à une protection par une suspension prise d'urgence en attendant la décision qui interviendra plus tard dans des cas de suspicion de pédophilie, viol, etc .


H Honorarium tijdens de wachtdienst . e Deel, II, 6 Hoogdringendheid: definitie . e Deel, IV, 1 Hoogdringendheid: bijkomend honorarium . e Deel, IV, 6 Hospitalisatie indicaties . e Deel, V, 2 Huisartsenkringen . e Deel, II, 9 Huisbezoeken . e Deel, IV, 1

K Kinésithérapie Kinésithérapie : techniques remboursables . e Partie, II, 5 Kinésithérapie : rapport . e Partie, II, 11 et 12 Kinésithérapie : l’examen consultatif . e Partie, II, 12 Kinésithérapie : prescription médicale . e Partie, II, 1 et 3 Kinésithérapie : situations pathologiques . e Partie, II, 6, 8 et 9


Vorige vrijdag heeft de Ministerraad een nota van het Kabinet van Sociale Zaken goedgekeurd met een voorstel tot schorsing van artsen in extreme hoogdringendheid in geval van dreigend gevaar voor de patiënt.

Vendredi dernier, le Conseil des ministres a approuvé une note du Cabinet des Affaires Sociales proposant une suspension en extrême urgence de médecins en cas de danger imminent pour le patient.


De gevangenissen zullen genoodzaakt zijn om bij hoogdringendheid beroep te doen op de 112.

Les prisons seront contraintes d’appeler le 112 en cas d’urgence.


Koninklijk besluit van 14 september 1984 – Ontwerp van reglementair besluit – Advies van de Raad van State – Afdeling wetgeving – Hoogdringendheid / Commissie van beroep – Administratief rechtscollege – Artikel 159 van de gecoördineerde Grondwet – Toetsing van wettigheid / Zorgverlener – Goede trouw / Raad van State – Bevoegdheid – Strafmaat – Onevenredigheid tussen fout en straf / Nomenclatuur – Interpretatie

Arrêté royal du 14 septembre 1984 – Projet d’arrêté réglementaire – Avis du Conseil d’État – Section législation – Extrême urgence / Commission d’appel – Juridiction administrative – Article 159 de la Constitution coordonnée – Contrôle de la légalité / Dispensateur de soins – Bonne foi / Conseil d’État – Compétence – Niveau de la peine – Peine disproportionnée à la faute / Nomenclature – Interprétation


Artikel 18 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bepaalt dat “buiten het met bijzondere redenen omklede geval van hoogdringendheid”, de tekst van alle ontwerpen van reglementaire besluiten aan het beredeneerd advies van de afdeling wetgeving moet worden onderworpen.

L’article 18 de la loi ordinaire de réformes institutionnelles du 9 août 1980 stipule que “hors les cas d’urgence spécialement motivés”, le texte de tous les projets d’arrêtés réglementaires doit être soumis à l’avis motivé de la section de législation.


beslist over het doorsturen van de voorstellen tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen en kan, onder bepaalde voorwaarden, wijzigingen aanbrengen.

décide de la transmission au Ministre des propositions de modifications de la nomenclature des prestations de santé, préparées au Conseil Technique Médical et peut, sous certaines conditions, y apporter des adaptations.


Gisterenavond laat heeft de Raad van Bestuur van de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) met een zeer ruime meerderheid beslist om het lopende Medicomut-akkoord ten bewarenden titel op te zeggen.

Hier, en fin de soirée, le Conseil d’administration de l’Association Belge des Syndicats Médicaux (ABSyM), à la grande majorité, a décidé de renoncer à titre conservatoire à l’accord Médicomut en cours.


De Accrediteringsstuurgroep heeft op 15 maart 2006 beslist om vanaf 1 januari 2007 het Belgische accrediteringssysteem te harmoniseren met het door EACCME (European Accreditation Council for Continuing Medical Education) voorgestelde internationale systeem.

Le GDA a décidé le 15 mars 2006 d'harmoniser, à partir du 1er janvier 2007, le système belge d’attribution des unités de formation continue avec le système international des « credit points » de l'EACCME (European Accreditation Council for Continuing Medical Education)


.maar ook de laatste discussie die hebben plaatsgevonden in de verschillende organen waar er beslist wordt over de voorwaarden van de uitoefening van het beroep.

. mais aussi les dernières discussions qui ont lieu dans ces différents organes où se décident vos conditions d’exercice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij hoogdringendheid wordt beslist' ->

Date index: 2022-12-15
w