Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij hogere doses dient " (Nederlands → Frans) :

Bij hogere doses dient het interval tussen twee injecties 6 tot 8 uur te bedragen.

Pour les doses élevées, l’intervalle entre les doses devra être de 6 à 8 heures.


Na een langdurende behandeling of bij gebruik van hogere doses dient het stopzetten van de behandeling te gebeuren door geleidelijke vermindering van de dosis.

En cas de traitement prolongé ou par des doses élevées, le traitement sera arrêté en réduisant progressivement les doses.


De dosis hoeft niet te worden aangepast, maar omdat de literatuur erop wijst dat de ongebonden fractie van ethinylestradiol hoger is, dient EVRA bij deze populatie onder toezicht te worden gebruikt.

Aucun ajustement posologique n’est nécessaire, mais comme il est suggéré dans la littérature que la fraction libre de l'éthinylestradiol est plus élevée, une surveillance médicale accrue est nécessaire lors de l’utilisation d’EVRA dans cette population.


Indien dehydratie van graad 2 (of hoger) optreedt, dient de behandeling onmiddellijk te worden opgeschort en de dehydratie te worden gecorrigeerd.

En cas de déshydratation de degré 2 (ou supérieur), suspendre immédiatement le traitement et corriger la déshydratation.


In een tussentijdse analyse van een lopend klinisch resultatenonderzoek, identificeerde een onafhankelijk veiligheidscontrolecommissie een hoger dan verwachte incidentie van myopathie bij Chinese patiënten die 40 mg simvastatine en 2000 mg/40 mg nicotinezuur/laropiprant innamen. Daarom dient men voorzichtig te zijn bij het behandelen van Chinese patiënten met simvastatine (met name doses van 40 mg ...[+++]

nicotinique) modifiant les lipides (≥ 1 g/jour) ou des produits contenant de la niacine.


Het gecombineerd gebruik van simvastatine in doses die hoger zijn dan 20 mg per dag met amiodaron of verapamil dient te worden vermeden tenzij het klinische voordeel waarschijnlijk hoger is dan het verhoogde risico van myopathie (zie rubrieken 4.2 en 4.5).

L’utilisation de l’association de la simvastatine à des doses supérieures à 20 mg par jour avec l’amiodarone ou le vérapamil doit être évitée sauf si le bénéfice clinique est susceptible d’être supérieur au risque accru de myopathie (cf. rubriques 4.2 et 4.5).


Het gecombineerd gebruik van simvastatine in doses die hoger zijn dan 40 mg per dag met diltiazem of amlodipine dient te worden vermeden tenzij het klinische voordeel waarschijnlijk hoger is dan het verhoogde risico van myopathie (zie rubrieken 4.2 en 4.5).

L’utilisation de l’association de la simvastatine à des doses supérieures à 40 mg par jour avec le diltiazem ou l’amiodarone doit être évitée sauf si le bénéfice clinique est susceptible d’être supérieur au risque accru de myopathie (cf. rubriques 4.2 et 4.5).


Gelijktijdige behandeling met matige CYP3A4-remmers, (bijv. aprepitant, erythromycine, fluconazol, verapamil, grapefruitsap) dient alleen met voorzichtigheid te worden toegediend bij patiënten die 25 mg krijgen en dient te worden vermeden bij patiënten die temsirolimus-doses hoger dan 25 mg krijgen (zie rubriek 4.5). Alternatieve behandelingen die geen CYP3A4 remmend potentieel hebben dienen te worden overwogen (zie rubriek 4.5).

Un traitement concomitant avec des inhibiteurs modérés du CYP3A4 (par exemple aprépitant, érythromycine, fluconazole, vérapamil, jus de pamplemousse) ne doit être administré avec prudence que chez les patients recevant 25 mg, et doit être évité chez les patients recevant des doses de temsirolimus supérieures à 25 mg (voir rubrique 4.5). Des traitements alternatifs avec des agents sans potentiel d'inhibition du CYP3A4 devront être envisagés (voir rubrique 4.5).


Wanneer onvoldoende controle wordt bereikt met doses hoger dan 30 mg/kg dient behandeling met deze doses niet te worden voortgezet en zouden alternatieve behandelingsmogelijkheden, indien mogelijk, overwogen moeten worden.

Si un contrôle satisfaisant n’est pas atteint à des doses supérieures à 30 mg/kg, un traitement à de telles doses ne devra pas être maintenu et d’autres options thérapeutiques devront être envisagées quand cela sera possible.


Tekenen van overdosering werden waargenomen in toxiciteitsstudies bij gezonde honden, die gedurende 39 weken werden behandeld met doses die ongeveer tweemaal hoger waren dan de aanbevolen dosis (25 mg masitinib), honden die werden behandeld gedurende 13 weken en gedurende 4 weken met doses die ongeveer drie maal hoger waren dan de aanbevolen dosis (41,7 mg masitinib), en honden die gedurende 4 weken werden behandeld met doses die ongeveer tien maal hoger waren da ...[+++]

Des signes de surdosage ont été observés lors des études de toxicité menées sur des chiens sains, traités pendant 39 semaines avec environ 2 fois la dose recommandée (25 mg de masitinib), pendant 13 semaines et 4 semaines avec environ 3 fois la dose recommandée (41,7 mg de masitinib) et pendant 4 semaines avec environ 10 fois la dose recommandée (125 mg de masitinib).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij hogere doses dient' ->

Date index: 2021-06-14
w