Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het vorige semesterieel verslag » (Néerlandais → Français) :

225 en volgende van het K.B. van 03.07.1996" (thematische controle 2006 van de uitkeringsverzekering) reeds bij het vorige semesterieel verslag zat.

225 et suivants de l'AR du 03/07/1996" (contrôle thématique 2006 de l’assurance indemnités) avait déjà été annexé au précédent rapport semestriel.


We herinneren eraan dat we bij het vorige zesmaandelijkse verslag al een nota van de DAC hadden gevoegd met de bedoeling om de gegevensstromen tussen het RIZIV en de verzekeringsinstellingen voor te stellen in het kader van de uitvoering van de MAF ‘jaar 2005’ naar aanleiding van de integratie van de fiscale MAF in de inkomensMAF, alsook een document met de statistieken van de tegemoetkomingen door de verzekeringsinstellingen in het kader van de inkomensMAF 2005 na de integratie.

Pour rappel, nous avions déjà annexé au précédent rapport semestriel une note rédigée par le SCA ayant pour but de présenter les flux échangés entre l’Inami et les OA dans la cadre de l’exécution du MAF ‘année 2005’ suite à l’intégration du MAF fiscal dans le MAF revenus ainsi qu’un document reprenant les statistiques des remboursements effectués par les OA dans le cadre du MAF revenus 2005 après intégration.


In ons vorige semestriële verslag hadden we reeds beklemtoond dat de standaardisering van de nota’s (door de auteurs van de nota’s te gebruiken template) reeds haar vruchten afwerpt.

Nous avions déjà souligné dans notre rapport semestriel précédent que la standardisation des notes (template à respecter par les auteurs des notes) était déjà effective.


De onderwerpen 5 en 6 zijn reeds in ons vorige semestrieel verslag aangesneden.

Les sujets 5 et 6 ont déjà été abordés dans notre rapport semestriel précédent.


- Bijkomend verslag waardoor de prognose opgenomen in het vorig verslag mogelijk kan worden gewijzigd (invaliditeit)

- Rapport complémentaire susceptible de modifier le pronostic du précédent rapport (invalidité)


101. Vorige vergadering vroeg de heer Smagghe ( zie blz. 13 van het verslag van 28/03/2007) om een vergelijkende studie te maken van de kost van audits uitgevoerd door een OCI en door het FAVV. De documenten van deze vergelijkende studie zullen hem worden bezorgd.

101. Lors de la réunion précédente, Monsieur Smagghe a demandé de réaliser une étude comparative du coût de l’audit effectué par un OCI ou par l’AFSCA (voir page 13 du rapport du 28.03.07). Les documents de cette étude comparative lui seront transmis.


De Voorzitter benadrukt dat de verbruikers niet moedwillig aan de kant worden geschoven en brengt de principes voor de herverdeling van de mandaten in herinnering ( zie vorig verslag).

Le président souligne que les consommateurs ne sont pas écartés délibérément et il rappelle les principes de la répartition des mandats (voir rapport précédent).


Risico-evaluatie van de Belgische pluimveestapel Met het oog op een grondige risico-evaluatie van de Belgische pluimveestapel is een doorlichting aan de gang van alle professionele pluimveebedrijven ( zie ook vorig verslag).

Evaluation des risques du cheptel avicole belge En vue d’une évaluation approfondie du risque pour le cheptel avicole en Belgique, toutes les exploitations avicoles professionnelles font actuellement l’objet d’une radioscopie (voir aussi le rapport précédent).


Op basis van een omstandig verslag waarin meer bepaald de te respecteren periode en dosering vermeld zijn, dat is opgesteld door de behandelende geneesheer voor de situaties bedoeld onder 1° tot en met 4° hierboven of op grond van de noodzakelijke elementen vermeld in de vorige alinea voor de situatie bedoeld onder 5° hierboven, levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging af waarvan het model als bijlage III ...[+++]

Sur base d’un rapport circonstancié mentionnant notamment la période et la posologie à respecter, établi par le médecin traitant pour les situations visées sous 1° à 4° ci-dessus, ou sur base des éléments nécessaires mentionnés à l’alinéa précédent pour la situation visée sous 5° ci-dessus, le médecin conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent arrêté, et dont la période est limitée en fonction des éléments justifiés par le médecin demandeur.


a) Voorbereiding i) Herinner uw patiënt aan de afspraak ii) Neem uw nota’s van het vorige verslag door

a) Préparation i) Rappeler le rendez-vous au patient ii) Relire les informations collectées lors du premier entretien b) L’entretien




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het vorige semesterieel verslag' ->

Date index: 2022-05-06
w