Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het initiëren van invirase » (Néerlandais → Français) :

Overwegingen bij het initiëren van Invirase therapie: Invirase dient niet als enige proteaseremmer te worden gegeven.

Considérations à prendre en compte lors de l’initiation du traitement par Invirase : Invirase ne doit pas être donné comme unique inhibiteur de protéase.


Effect van het geslacht op de behandeling met Invirase/ritonavir: Tijdens de bioequivalentiestudie waar Invirase 500 mg filmomhulde tabletten met Invirase 200 mg harde capsules, beide in combinatie met ritonavir, werd vergeleken, werd een geslachtsverschil waargenomen. De blootstelling aan saquinavir was bij vrouwen hoger dan bij mannen (AUC gemiddeld 56 % hoger en C max gemiddeld 26 % hoger).

Influence du sexe sur le traitement par Invirase/ritonavir : dans une étude de bioéquivalence comparant Invirase 500 mg comprimés pelliculés à Invirase 200 mg gélules les deux en association au ritonavir, une différence liée au sexe a été observée, avec une exposition au saquinavir chez les femmes supérieure à celle des hommes (ASC supérieure de 56 % en moyenne et C max supérieure de 26 % en moyenne).


Bij het starten van de behandeling met Invirase/ritonavir bij patiënten die niet eerder zijn behandeld, is de aanbevolen dosering Invirase 500 mg (1 filmomhulde tablet van 500 mg) tweemaal daags samen met ritonavir 100 mg tweemaal daags in combinatie met andere antiretrovirale middelen gedurende de eerste 7 dagen van de behandeling (zie Samenvatting van de Productkenmerken van INVIRASE 500 mg filmomhulde tabletten).

Pour les patients naïfs de traitement antirétroviral qui initient un traitement par Invirase/ritonavir, la dose initiale recommandée d’Invirase est de 500 mg (1 comprimé pelliculé de 500 mg) deux fois par jour avec ritonavir 100 mg deux fois par jour en association avec d’autres agents antirétroviraux pendant les 7 premiers jours de traitement (voir le Résumé des Caractéristiques du Produit d’INVIRASE 500 mg comprimés pelliculés).


Geleidingstoornissen en repolarisatieafwijkingen: Dosisafhankelijke verlenging van de QT- en PR- interval zijn waargenomen bij gezonde vrijwilligers die ritonavor-gebooste Invirase kregen (zie rubriek 5.1) Gelijktijdig gebruik van ritonavir gebooste Invirase met andere geneesmiddelen die het QT en /of het PR interval verlengen wordt daarom gecontra-indiceerd (zie rubriek 4.3).

Anomalies de la conduction cardiaque et de la repolarisation : Des allongements dose-dépendants des espaces QT et PR ont été observés chez des volontaires sains recevant Invirase « boosté » par le ritonavir (voir rubrique 5.1). L’utilisation concomitante d’Invirase « boosté » par le ritonavir avec d’autres médicaments qui allongent l’espace QT et/ou PR est donc contre-indiquée (voir rubrique 4.3).


Patiënten die stabiel zijn op ritonavir-gebooste Invirase en die gelijktijdig geneesmiddelen nodig hebben die de potentiële blootstelling aan saquinavir kunnen vergroten of patiënten die geneesmiddelen gebruiken die de potentiële blootstelling aan saquinavir kunnen verlengen en die gelijktijdig ritonavir- gebooste Invirase nodig hebben en waar geen alternatieve therapie beschikbaar is en de voordelen opwegen tegen de risico's:

Patients stables avec Invirase « boosté » par le ritonavir et nécessitant la prise concomitante d’un médicament susceptible d’augmenter l’exposition au saquinavir, ou patients traités par un médicament susceptible d’augmenter l’exposition au saquinavir et nécessitant la prise concomitante d’un traitement par Invirase « boosté » par le ritonavir, lorsqu’il n’existe pas de traitement alternatif disponible et que les bénéfices dépassent les risques :


Interactie met ritonavir: De aanbevolen dosis van Invirase en ritonavir is tweemaal daags 1000 mg Invirase met tweemaal daags 100 mg ritonavir.

Interaction avec le ritonavir : la posologie recommandée d’Invirase et de ritonavir est de 1000/100 mg deux fois par jour.


Gecontra-indiceerd in combinatie met Invirase/ritonavir wegens de mogelijkheid van levensbedreigende hartritmestoornissen (zie rubrieken 4.3 en 4.4). Gecontra-indiceerd in combinatie met Invirase/ritonavir wegens de mogelijkheid van levensbedreigende hartritmestoornissen (zie rubrieken 4.3 en 4.4).

En raison du risque potentiel d’arythmie cardiaque pouvant mettre en jeu le pronostic vital, la clozapine, l’halopéridol, la mésoridazine, les phénotiazines, le sertindole, le sultopride, la thioridazine, la ziprasidone sont contre-indiqués avec Invirase/ritonavir (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Dit impliceert het initiëren en opvolgen van pilootprojecten, het coördineren van interdisciplinaire werkgroepen, het vertegenwoordigen van de FOD of de Minister in nationale en internationale organen, het implementeren van regelgeving, het communiceren met stakeholders, enzomeer.

Ceci implique l’initiation et le suivi de projets pilotes, la coordination de groupes de travail interdisciplinaires, la représentation du SPF ou de la Ministre dans les organes nationaux et internationaux, l’implémentation de la réglementation, la communication avec des stakeholders, etc.


Een dossier te initiëren op basis van een download uit Domino of om een dossier manueel aan te maken

initier un dossier sur la base d'un téléchargement depuis Domino ou créer un dossier manuellement


Goedkeuring van de procedure voor het initiëren van een nieuw project binnen het FAGG.

Approbation de la procédure pour l’initiation d’un nouveau projet au sein de l’AFMPS. Le but de cette procédure est d’élaborer une méthode de travail standard qui peut être utilisée lors du lancement de nouveaux projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het initiëren van invirase' ->

Date index: 2024-03-28
w