Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij het go-forward-onderzoek " (Nederlands → Frans) :

Bij het GO-FORWARD-onderzoek vond beoordeling plaats van 444 patiënten die ondanks behandeling met een stabiele dosis MTX van minimaal 15 mg/week actieve RA hadden en niet eerder met een anti-TNF-middel waren behandeld.

L’étude GO-FORWARD a évalué 444 patients atteints de PR active malgré une dose stable d’au moins 15 mg/semaine de MTX et n’ayant encore jamais été traités par un anti-TNF.


Bij het GO-FORWARD-onderzoek werden, op basis van de score voor de lichamelijke component van de SF-36, in vergelijking met placebo voor patiënten behandeld met Simponi klinisch belangrijke en statistisch significante verbeteringen aangetoond met betrekking tot de gezondheidsgerelateerde kwaliteit van leven in week 24.

Dans l’étude GO-FORWARD, des améliorations significatives d’un point de vue clinique et statistique ont été démontrées à la semaine 24 concernant la qualité de vie associée à l’état de santé mesurée par la composante physique du score SF-36 chez les patients traités par Simponi versus placebo.


Lichamelijk functioneren en gezondheidsgerelateerde kwaliteit van leven Het lichamelijk functioneren en de mate van belemmering van het dagelijks functioneren werden bij het GO-FORWARD- en het GO-AFTER-onderzoek gehanteerd als een afzonderlijk eindpunt, waarbij gebruik werd gemaakt van de 'Disability Index' van de HAQ.

Fonction physique et qualité de vie associée à l’état de santé La fonction physique et le handicap lié à la maladie ont été évalués par un critère principal distinct basé sur la composante handicap lié à la maladie du questionnaire de qualité de vie (HAQ) dans les études GO-FORWARD et GO-AFTER.


In het GO-FORWARD- en GO-AFTER-onderzoek werden klinisch relevante en statistisch significante responsen wat betreft de Disease Activity Score (DAS)28 waargenomen op ieder vooraf gespecificeerd tijdstip, in week 14 en in week 24 (p ≤ 0,001).

Dans les études GO-FORWARD et GO-AFTER, des résultats significatifs d’un point de vue clinique et statistique du Disease Activity Scale (DAS) 28 ont été observés à chaque point d’évaluation prédéfini, à la semaine 14 et à la semaine 24 (p ≤ 0,001).


Klachten en verschijnselen De belangrijkste ACR-resultaten voor de dosering van 50 mg Simponi na 14, 24 en 52 weken voor GO-FORWARD, GO-AFTER en GO-BEFORE worden weergegeven in Tabel 2 en hieronder beschreven.

Signes et symptômes Les résultats clés basés sur l’ACR pour Simponi 50 mg aux semaines 14, 24 et 52 pour GO-FORWARD, GO-AFTER et GO-BEFORE sont indiqués dans le Tableau 2 et sont décrits ci-dessous.


Tabel 2 Belangrijkste werkzaamheidsuitkomsten uit de gecontroleerde delen van GO-FORWARD, GO- AFTER en GO-BEFORE

Résultats clés d’efficacité obtenus des parties contrôlées des études GO-FORWARD, GO-AFTER et GO-BEFORE. GO-FORWARD GO-BEFORE PR active malgré le MTX PR active, naïve de MTX


Bij het GO-FORWARD- en het GO-AFTERonderzoek werden op grond van de Functional Assessment of Chronic Illness Therapy-Fatigue schaal (FACIT-F) statistisch significante verbeteringen waargenomen met betrekking tot de vermoeidheid.

Dans les études GO-FORWARD et GO-AFTER, il a été observé une amélioration statistiquement significative de la fatigue mesurée par l’indice d’évaluation fonctionnelle de la fatigue (FACIT-F, Functional assessment of chronic illness therapy-fatigue).


Het onderstreept de behoefte aan goed uitgevoerd onderzoek van hoge kwaliteit.

Ce constat souligne le besoin de recherches rigoureuses de haute qualité.


We wijzen nogmaals op de zeer betrekkelijke waarde van medicalisering voor deze problematiek. Het gunstig effect van psychostimulantia (zoals methylfenidaat) dat bij deze indicatie is beschreven, is niet gebaseerd op goed uitgevoerd onderzoek maar op casuïstische mededelingen.

L’effet favorable des psychostimulants (comme le méthylphénidate), décrit dans cette indication, ne repose pas sur des preuves solides mais plutôt sur de la documentation casuistique.


Bij HSR projecten worden verschillende wetenschappelijke disciplines betrokken: geneeskunde, economie, sociologie, biostatistiek, psychologie,.Ze vragen een variëteit aan onderzoeksstrategiëen uitgevoerd door een multidisciplinair team. Met het HSR luik hoopt het KCE op wetenschappelijk onderzoek gebaseerde elementen aan te reiken om een goed bestuur en organisatie van onze Belgische gezondheidszorg mogelijk te maken.

Par le biais du volet HSR, le KCE souhaite rassembler des éléments scientifiquement validés, de nature à optimiser la gestion et l’organisation du secteur des soins de santé en Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : bij het go-forward-onderzoek     go-after-onderzoek     en go-after-onderzoek     go-afteronderzoek     niet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het go-forward-onderzoek' ->

Date index: 2021-03-08
w