Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het favv heeft ingediend » (Néerlandais → Français) :

Indien de operator percelen heeft die gelegen zijn in een bufferzone (omschrijving wijzigt jaarlijks, zie website FAVV), nagaan of hij zijn teeltaangifte bij het FAVV heeft ingediend vóór 31 mei van elk jaar via een officieel aangifteformulier.

Si l’opérateur possède des parcelles situées dans une zone tampon (leur délimitation change chaque année, voir le site internet de l’AFSCA), vérifier s’il a introduit sa déclaration de culture auprès de l’AFSCA avant le 31 mai de chaque année à l’aide d’un formulaire de déclaration officiel.


De Voorzitter citeert het voorbeeld van een landbouwer die niet-erkende fyto-producten in stock heeft zonder ze te gebruiken omdat de ophaalfirma slechts om de twee jaar komt ophalen; het FAVV heeft in voorkomend geval geen PV uitgeschreven, maar het Gewest heeft de premie ingetrokken en verwijst naar het FAVV om deze intrekking te verduidelijken.

Le Président cite le cas d’un agriculteur qui entrepose des produits phyto non agréés chez lui sans les utiliser, parce que la société de ramassage ne passe qu’une année sur 2 ; l’AFSCA n’a pas donné de PV, mais la Région retire la prime, et renvoie à l’AFSCA pour qu’elle explique ce retrait.


Het FAVV heeft voor de operatoren de gegevensbank FOODWEB ontwikkeld: www.favv.be > Foodweb Een operator kan online zijn eigen FAVV-dossier raadplegen, zich registreren bij het FAVV of administratieve wijzigingen aanbrengen door het registratieformulier in te vullen.

L’AFSCA a développé Foodweb, une banque de données pour les opérateurs : www.afsca.be > Foodweb Un opérateur peut, on line, consulter son propre dossier, s’enregistrer auprès de l’AFSCA ou effectuer des modifications administratives en complétant le « formulaire de demande d’enregistrement ».


Op vermelde bilaterale werd meegedeeld dat de budgetcontrole geen gevolgen zou hebben op de budgetvoorstellen 2007 van het FAVV. Het FAVV heeft gevraagd om 3 mio € te recupereren die van de dotatie van het FAVV werd afgenomen in 2005 en 2006.

Lors de ces réunions bilatérales, il a été communiqué que le contrôle budgétaire n’aurait pas d’impact sur les propositions budgétaires 2007 de l’AFSCA. L’AFSCA avait demandé à récupérer 3 millions €, qui ont été prélevés de la dotation de l’AFSCA en 2005 et 2006.


FAVV heeft ? Ga gewoon naar : www.favv.be/foodweb

auprès de l’AFSCA, rien de plus simple : www.afsca.be/foodweb


Agentschap zelf; De lay-out werd integraal verzorgd door FAVV-medewerkers; het FAVV heeft de nodige communicatie gevoerd rond deze publicatie

l’AFSCA s’est occupée de la communication nécessaire à propos de cette publication, tant au sein de l’Agence qu’à tous les groupes cibles ;


c) De NBMA die een asielaanvraag na 1 juni 2007 heeft ingediend Zoals in het bovenvermelde punt b) wordt gepreciseerd, heeft de NBMA vanaf de indiening van zijn aanvraag recht op materiële hulp in het aangewezen opvangcentrum.

c) Le DAMANA qui a introduit une demande d’asile après le 1 er juin 2007 Comme précisé au point b) ci-dessus, dès l’introduction de sa demande, le DAMANA bénéficie de l’aide matérielle dans le centre d’accueil désigné.


Vanaf het moment waarop de NBMA zijn aanvraag heeft ingediend, heeft hij recht op materiële hulp, ingevoerd bij de Wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen.

Dès l’introduction de sa demande, le DAMANA a droit à l’aide matérielle telle qu’instaurée par la loi du 12 janvier 2007 sur l’accueil des demandeurs d’asile et de certaines autres catégories d’étrangers.


Verminderingen “research, development and innovation” Om te kunnen genieten van het systeem van vermindering dat van toepassing is in het geval van investeringen op het vlak van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, moeten de farmaceutische firma's die de heffingen op de omzet van vergoedbare farmaceutische specialiteiten hebben betaald aan het RIZIV, een aanvraag indienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. De investeringen die in aanmerking worden genomen voor de toepassing van deze maatregel zijn de investeringen die in België dan wel in het buitenland worden gedaan, op voorwaarde dat de firma die de ...[+++]

Diminutions « recherche, développement et innovation » Pour bénéficier du régime de réduction applicable en cas d'investissements en matière de recherche, de développement et d'innovation, les firmes pharmaceutiques qui ont payé leurs cotisations sur le chiffre d'affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables à l'INAMI doivent introduire une demande auprès du Service des soins de santé de l'INAMI. Les investissements qui entrent en ligne de compte pour l'application de cette mesure sont aussi bien les investissements réalisés en Belgique que les investissements réalisés à l'étranger, dès lors que la firme qui a introduit la dema ...[+++]


Interpretatie : de klachtenbehandeling heeft als doelstelling exacte en gestructureerde antwoorden te geven aan de klant die een klacht heeft ingediend omtrent de kwaliteit van een product.

Interprétation : l’objectif de la gestion des plaintes est de donner une réponse exacte et structurée au client qui a émis une plainte au sujet de la qualité d’un produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het favv heeft ingediend' ->

Date index: 2021-09-08
w