Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Evalueren van tevredenheid over gezondheidszorg
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Syndroom van Briquet
Vitaminen

Vertaling van "bij grensoverschrijdende gezondheidszorg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evalueren van tevredenheid over gezondheidszorg

évaluation de la satisfaction face aux soins de santé


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens overige omstandigheden

Sujets ayant recours aux services de santé pour d'autres motifs


personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting

Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction


personen die voor onderzoek in contact komen met gezondheidszorg

Sujets en contact avec les services de santé pour des examens divers


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)

Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de santé


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor overige voorlichting en advies en medische advisering

Sujets en contact avec les services de santé pour d'autres conseils et avis médicaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU-richtlijn inzake de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg gestemd. | RaDiOrg.be

Directive de l’UE relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers | RaDiOrg.be


Home » EU-richtlijn inzake de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg gestemd.

Accueil » Directive de l’UE relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers


Vanaf 25 oktober 2013 geldt er een nieuwe Europese richtlijn voor grensoverschrijdende gezondheidszorg die deze situaties regelt.

A partir du 25 octobre, une directive européenne fixant de nouvelles règles en matière de soins de santé transfrontaliers entrera en vigueur.


EU-richtlijn inzake de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg gestemd.

Directive de l’UE relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitdagingen rond de Europese richtlijn grensoverschrijdende gezondheidszorg | MLOZ

De nombreux défis liés à la directive EU des soins transfrontaliers | MLOZ


De Onafhankelijke Ziekenfondsen en de Association Internationale de la Mutualité (AIM) hebben op 17 september 2013 een internationale workshop georganiseerd over de Europese richtlijn rond grensoverschrijdende gezondheidszorg die op 25 oktober 2013 in werking treedt.

Les Mutualités Libres et l’Association Internationale de la Mutualité (AIM) ont organisé ce 17 septembre une journée d’étude internationale sur la directive européenne des soins de santé transfrontaliers, qui entre en vigueur ce 25 octobre 2013.


Merk op : De patiënten die in de toekomst in een Belgisch ziekenhuis worden opgenomen voor een behandeling op grond van de bepalingen van de Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg zullen tot categorie C1 behoren.

Remarque : Les patients qui, à l'avenir, seront admis pour traitement dans un hôpital belge en vertu de la directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers relèveront de la catégorie C1.


- of in het kader van bilaterale of multilaterale samenwerkingsovereenkomsten i.v.m. de grensoverschrijdende gezondheidszorg (IZOM, ZOASTs, ..) gebaseerd op de bepalingen van de Europese verordeningen,

- dans le cadre d'accords de collaboration bilatéraux ou multilatéraux relatifs aux soins de santé transfrontaliers (IZOM, ZOAST, etc) et fondés sur les dispositions des Règlements européens,


1De Europese richtlijn over grensoverschrijdende gezondheidszorg

1La directive européenne en matière de soins de santé transfrontaliers


2013 06 24 - protocolakkoord tussen de federale regering en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de grondwet bedoelde overheden inzake de organisatie en financiering van een nationaal contactpunt grensoverschrijdende gezondheidszorg

2013 06 24 - protocole d’accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la constitution, concernant l’organisation et le financement d’un point de contact concernant les soins de santé transfrontaliers




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij grensoverschrijdende gezondheidszorg' ->

Date index: 2024-01-14
w