Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij gezonde vrijwilligers resulteert toediening » (Néerlandais → Français) :

Bij gezonde vrijwilligers resulteert toediening van een dosis van 15 mg/kg via een continu i.v.-infuus van 30 minuten in een serumconcentratie van ongeveer 77 µg/ml aan het einde van de infusie en respectievelijk 47 µg/ml en 1 µg/ml 1 en 12 uur na afloop van de infusie.

Chez des volontaires en bonne santé, l’administration d’une dose de 15 mg/kg par perfusion intraveineuse continue de 30 minutes entraîne une concentration sérique d’environ 77 µg/ml à la fin de la perfusion, de 47 µg/ml 1 heure après la fin de la perfusion et de 1 µg/ml 12 heures après la fin de la perfusion.


Plasmaconcentraties van propiverine in 10 gezonde vrijwilligers na toediening van een enkele dosis Mictonorm Uno 30 mg capsules met gereguleerde afgifte, hard en propiverinehydrochloride 45 mg capsules met gereguleerde afgifte:

Concentrations plasmatiques de propiverine chez 10 volontaires sains après administration d'une dose unique de Mictonorm Uno 30 mg gélules à libération modifiée et de chlorhydrate de propiverine 45 mg gélules à libération modifiée:


Farmacokinetische eigenschappen (geometrisch gemiddelde, ± SD, bereik) van propiverine in 10 gezonde vrijwilligers na toediening van een enkele dosis Mictonorm Uno 30 mg capsules met gereguleerde afgifte, hard en propiverinehydrochloride 45 mg capsules met gereguleerde afgifte:

Caractéristiques pharmacocinétiques (moyenne géométrique, domaine ± SD) de la propiverine chez 10 volontaires sains après administration d'une dose unique de Mictonorm Uno 30 mg gélules à libération modifiée et de chlorhydrate de propiverine 45 mg gélules à libération modifiée:


Leverdysfunctie: Bij patiënten met lichte tot matige chronische leverfunctiestoornissen verdubbelde de AUC vergeleken bij gezonde vrijwilligers na toediening van een enkele dosis rabeprazole van 20 mg en er was sprake van een twee- tot drievoudige toename in de halfwaardetijd van rabeprazol.

Insuffisance hépatique : Après l’administration d’une dose de 20 mg de rabéprazole à des patients atteints d’insuffisance hépatique chronique légère à modérée, l’AUC a doublé et on a noté une augmentation 2 à 3 fois plus importante de la demi-vie du rabéprazole par comparaison à des volontaires sains.


De farmacokinetiek van IntronA werd bestudeerd bij gezonde vrijwilligers, na toediening van een enkelvoudige dosis van 5 miljoen IE/m² en 10 miljoen IE subcutaan, 5 miljoen IE/m² intramusculair en intraveneus als infuus over een periode van 30 minuten.

La pharmacocinétique d’IntronA a été étudiée chez des volontaires sains après administration par voie sous-cutanée de doses uniques de 5 millions d’UI/m² et 10 millions d’UI, et par voie intramusculaire de doses uniques de 5 millions d’UI/m² et par perfusion intraveineuse durant 30 minutes.


Deze hoge norepinefrine plasmaklaring in combinatie met een klein distributievolume, 0,09 tot 0,40 L kg -1 , resulteert in een zeer korte plasmahalfwaardetijd die varieert van 0,6 tot 2,9 min. Een lineaire verhouding tussen norepinefrinedosering en norepinefrine plasmaconcentraties werd aangetoond bij gezonde vrijwilligers en bij ernstig zieke patiënten met hoofdletsel.

Cette clairance plasmatique élevée de noradrénaline associée à un faible volume de distribution, 0,09 à 0,40 l kg -1 , a pour conséquence une demi-vie plasmatique très brève comprise entre 0,6 et 2,9 minutes.


Absorptie Lenalidomide wordt na orale toediening bij gezonde vrijwilligers, in nuchtere toestand, snel geabsorbeerd, waarbij maximale plasmaconcentraties voorkomen tussen 0,5 en 2 uur na toediening.

Absorption Le lénalidomide est rapidement absorbé après administration orale chez les volontaires sains à jeun ; les concentrations plasmatiques maximales sont atteintes entre 0,5 et 2 heures après la prise.


Sildenafil: gelijktijdige toediening gedurende 6 dagen van bosentan 125 mg tweemaal daags (steady state) en sildenafil 80 mg driemaal daags (in steady state) bij gezonde vrijwilligers resulteerde in een verlaging met 63% van de AUC van sildenafil en in een verhoging van de AUC van bosentan met 50%. Bij gelijktijdige toediening is voorzichtigheid geboden.

Sildénafil : lors de l’utilisation concomitante du bosentan 125 mg, 2 fois par jour (état d’équilibre) et de sildénafil, 80 mg 3 fois par jour (état d’équilibre), pendant 6 jours chez des volontaires sains, une diminution de 63% de l’aire sous la courbe du sildénafil et une augmentation de 50% de l’aire sous la courbe du bosentan ont été observées. La prudence est recommandée en cas d’association.


Een onderzoek naar het effect van voedsel, waarbij de toediening van ambrisentan aan gezonde vrijwilligers in vastende toestand werd vergeleken met toediening na een maaltijd met hoog vetgehalte, liet zien dat de C max met 12 % was afgenomen terwijl de AUC onveranderd bleef.

Une étude de l'influence de l'alimentation portant sur l’administration d’ambrisentan chez des volontaires sains à jeun et après un repas riche en graisses a indiqué que la C max était diminuée de 12 % tandis que l’ASC demeurait identique.


De gelijktijdige toediening van omeprazol met atazanavir wordt niet aanbevolen (zie rubriek 4.4). De gelijktijdige toediening van omeprazol (40 mg éénmaal daags) en atazanavir 300 mg/ritonavir 100 mg aan gezonde vrijwilligers leidde tot een daling van de blootstelling aan atazanavir van 75%.

L’oméprazole (40 mg en une prise par jour) administré en association avec l’atazanavir 300 mg associé au ritonavir 100 mg, chez des volontaires sains, a entraîné une diminution de 75 % de l’exposition à l’atazanavir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij gezonde vrijwilligers resulteert toediening' ->

Date index: 2021-04-20
w