Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij gelijktijdig gebruik met cyp2c19-remmers » (Néerlandais → Français) :

Voorzichtigheid is dus geboden bij gelijktijdig gebruik met CYP2C19-remmers (bv. omeprazol, esomeprazol, fluvoxamine, lansoprazol, ticlopidine) of cimetidine.

La prudence est donc de rigueur en cas d’utilisation concomitante avec des inhibiteurs du CYP2C19 (p. ex. oméprazole, ésoméprazole, fluvoxamine, lansoprazole, ticlopidine) ou avec la cimétidine.


Bijgevolg is voorzichtigheid geboden bij gelijktijdig gebruik met CYP2C19 remmers (bijvoorbeeld omeprazol, esomeprazol, fluvoxamine, lansoprazol, ticlopidine).

Par conséquent, la prudence est de rigueur lorsqu'on utilise simultanément des inhibiteurs du CYP2C19 (par exemple : oméprazole, ésoméprazole, fluvoxamine, lansoprazole, ticlopidine).


Bijgevolg is voorzichtigheid geboden bij gelijktijdige inname van CYP2C19 remmers (bv. omeprazol, esomeprazol, fluvoxamine, lansoprazol, ticlopidine) of cimetidine.

La prudence est donc recommandée lors d’une association avec les inhibiteurs de l’isoenzyme CYP2C19 (par ex. oméprazole, ésoméprazole, fluvoxamine, lansoprazole, ticlopidine) ou la cimétidine.


interactie is niet duidelijk. Gelijktijdig gebruik van sterke of matige CYP2C19-remmers, moet uit voorzorg afgeraden worden (zie rubriek 4.5 voor een lijst met CYP2C19-remmers, zie ook rubriek 5.2).

de précaution, l’association d’inhibiteurs puissants ou modérés du CYP2C19 doit être déconseillée (voir rubrique 4.5 pour la liste des inhibiteurs du CYP2C19; voir aussi rubrique 5.2).


Uit voorzorg dient het gelijktijdige gebruik van sterke of matige CYP2C19 remmers afgeraden te worden (zie rubriek 4.5 voor een lijst met CYP2C19-remmers, zie ook rubriek 5.2).

Par mesure de précaution, l’association d’inhibiteurs puissants ou modérés du CYP2C19 doit être déconseillée (voir rubrique 4.5 pour la liste des inhibiteurs du CYP2C19 ; voir aussi rubrique 5.2).


Uit voorzorg dient het gelijktijdig gebruik van sterke of matige CYP2C19 remmers, afgeraden te worden (zie rubriek 4.5 voor een lijst met CYP2C19-remmers, zie ook rubriek 5.2).

Par mesure de précaution, l’association d’inhibiteurs puissants ou modérés du le CYP2C19 doit être déconseillée (voir rubrique 4.5 pour la liste des inhibiteurs du CYP2C19 ; voir aussi rubrique 5.2).


CYP2C19 remmers Gelijktijdige toediening van escitalopram (de actieve enantiomeer van citalopram) met eenmaal daags 30 mg omeprazol (een CYP2C19 remmer) leidde tot een matige (ongeveer 50%) stijging van de escitalopram plasmaspiegels.

Inhibiteurs du CYP2C19 L’administration concomitante d’escitalopram (l’énantiomère actif du citalopram) et d’oméprazole (un inhibiteur du CYP2C19), à une posologie de 30 mg une fois par jour, a provoqué une augmentation modérée (environ 50 %) des taux plasmatiques de l’escitalopram.


Gelijktijdig gebruik van CYP3A-remmers Bij gelijktijdige toediening met potente remmers van CYP3A (bijv. ketoconazol, itraconazol, posaconazol, voriconazol, telitromycine en claritromycine), dient Kalydeco te worden toegediend in een dosis van tweemaal per week 150 mg (zie rubriek 4.4 en 4.5).

Utilisation concomitante d’inhibiteurs du CYP3A En cas d’utilisation concomitante d’inhibiteurs puissants du CYP3A (tels que kétoconazole, itraconazole, posaconazole, voriconazole, télithromycine et clarithromycine), Kalydeco doit être administré à une dose de 150 mg deux fois par semaine (voir rubriques 4.4 et 4.5).


Omkeerbare stijgingen in de serum lithiumspiegels en toxiciteit werden gemeld tijdens gelijktijdig gebruik met ACE-remmers en thiaziden zoals hydrochloorthiazide.

Des augmentations réversibles de la lithémie pouvant atteindre des valeurs toxiques ont été rapportées en cas d’administration concomitante d’IEC et de thiazides tels que l’hydrochlorothiazide.


Als gelijktijdig gebruik van sterke CYP3A4-remmers onvermijdelijk is, overweeg indien mogelijk uitstel van de behandeling met trastuzumab-emtansine totdat de sterke CYP3A4-remmers uit de bloedcirculatie zijn verdwenen (ongeveer 3 eliminatiehalfwaardetijden van de remmers).

Si l’utilisation concomitante de puissants inhibiteurs du CYP3A4 est inévitable, il faut si possible envisager de retarder le traitement par trastuzumab emtansine jusqu’à ce que les puissants inhibiteurs du CYP3A4 aient été éliminés de la circulation (environ 3 demi-vies d’élimination des inhibiteurs).


w