Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij elke onderzochte subgroep patiënten " (Nederlands → Frans) :

De proportionele daling van de incidentie van evenementen was vergelijkbaar in elke onderzochte subgroep van patiënten, waaronder die met patiënten zonder coronair lijden maar met cerebrovasculair of perifeer arterieel lijden, mannen en vrouwen, 70-plussers versus patiënten die bij opname in de studie jonger waren dan 70 jaar, aan- of afwezigheid van hypertensie en ook patiënten die bij inclusie een LDL-cholesterol hadden van minder dan 3,0 mmol/l.

La réduction proportionnelle du taux d’événements a été similaire dans chaque sous-groupe de patients étudié, y compris les patients sans coronaropathie mais atteints d’une affection cérébrovasculaire ou d’une maladie artérielle périphérique, les hommes et les femmes, ceux qui étaient âgés de plus ou de moins de 70 ans au moment de l’inclusion dans l’étude, en présence ou en l’absence d’hypertension, et notamment les patients qui, au moment de l’inclusion, présentaient un taux de LDL-cholestérol inférieur à 3,0 mmol/l.


De proportionele vermindering van de event rate was bij elke onderzochte subgroep patiënten ongeveer gelijk, ook bij die zonder coronair lijden maar die cerebrovasculair of perifeer arterieel lijden hadden, mannen en vrouwen, zij die bij inclusie in de studie ouder of jonger dan 70 jaar waren, aanwezigheid of afwezigheid van hypertensie, en met name ook hen die bij inclusie een lager LDL-cholesterol dan 3,0 mmol/l hadden.

La réduction proportionnelle du taux d’événements a été cohérente dans chacun des sous-groupes de patients étudiés y compris les patients non coronariens mais ayant une pathologie artérielle cérébrovasculaire ou périphérique, les hommes et les femmes, les patients âgés à l’inclusion dans l’étude de moins de 70 ans ou ceux de plus de 70 ans, les patients ayant une hypertension artérielle ou ceux n’en ayant pas, et en particulier les patients ayant un taux de cholestérol-LDL inférieur à 3,0 mmol/l à l’inclusion.


De proportionele vermindering van de event rate was bij elke onderzochte subgroep patiënten ongeveer gelijk, ook bij die zonder coronarialijden maar die cerebrovasculair of perifeer arterieel lijden hadden, mannen en vrouwen, zij die bij inclusie in de studie ouder of jonger dan 70 jaar waren, aanwezigheid of afwezigheid van hypertensie, en met name ook hen die bij inclusie een lager LDL-cholesterol dan 3,0 mmol/l hadden.

La réduction proportionnelle du taux d’événements était similaire dans chaque sous-groupe de patients étudié, y compris ceux qui n’étaient pas atteints d’une maladie coronarienne mais d’une maladie vasculaire cérébrale ou d’une maladie artérielle périphérique, hommes comme femmes, âgés de plus ou de moins de 70 ans au moment de leur inclusion dans l’étude, avec ou sans hypertension, et notamment ceux présentant un taux de cholestérol LDL inférieur à 3,0 mmol/l lors de l’inclusion dans l’étude.


In tabel 7 worden voor de HCV-patiënten die deelnamen aan de fase III-studies, de geschatte C max AUC (0-τ) van eltrombopag in het plasma weergegeven voor elke onderzochte dosering.

Les estimations de l'ASC 0-τ et de la C max plasmatiques d'eltrombopag chez les patients ayant une infection par le VHC inclus dans les études de phase III sont présentées pour chaque dose étudiée dans le Tableau.


De aanhoudende virologische respons die werd bereikt met 16 weken behandeling en met 24 weken behandeling werd ook onderzocht in een retrospectieve subgroep analyse van patiënten die HCV RNA negatief waren in week 4 en een LVL hadden bij aanvang (zie tabel 10).

La réponse virologique prolongée obtenue avec un traitement de 16 semaines et un traitement de 24 semaines a également été examinée au cours d’une analyse rétrospective dans un sous-groupe de patients qui avaient une charge virale initiale faible et dont le taux d’ARN du VHC était négatif à la semaine 4 (voir Tableau 10).


Hoewel het aantal patiënten in elke subgroep te klein is om definitieve conclusies te trekken over het effect van leeftijd, was er in de jongere leeftijdsgroep een groter aantal patiënten bij wie de dosis werd verhoogd of bij wie behandeling werd stopgezet wegens onvoldoende werkzaamheid.

Bien que le nombre de patients dans chacun des sous-groupes soit insuffisant pour tirer des conclusions définitives sur les effets de l’âge, un nombre plus élevé d’augmentation de dose ou d’interruption de traitement pour efficacité insuffisante a été rapporté chez les patients les plus jeunes.


De aanhoudende virale respons die werd bereikt met 16 weken behandeling en met 24 weken behandeling werd ook onderzocht in een retrospectieve subgroep analyse van patiënten die HCV RNA negatief waren op week 4 en een LVL hadden bij aanvang (zie Tabel 16).

La réponse virologique prolongée obtenue avec un traitement de 16 semaines et un traitement de 24 semaines a également été examinée au cours d’une analyse rétrospective dans un sous-groupe de patients qui avaient une charge virale initiale faible et dont le taux d’ARN du VHC était négatif à la semaine 4 (voir Tableau 16).


Bovendien werd in een klein klinisch onderzoek bij een subgroep patiënten met een creatinineklaring tussen 50 en 60 ml/min die elke 24 uur tenofovirdisoproxilfumaraat in combinatie met emtricitabine hebben ontvangen een 2-4 maal hogere blootstelling aan tenofovir en een verslechtering van de nierfunctie waargenomen (zie rubriek 5.2).

Par ailleurs, lors d’une petite étude clinique, chez un sous-groupe de patients présentant une clairance de la créatinine de 50 à 60 ml/min et ayant reçu du fumarate de ténofovir disoproxil en association avec l’emtricitabine toutes les 24 heures, une augmentation d’un facteur 2 à 4 de l’exposition au ténofovir et une détérioration de la fonction rénale ont été observées (voir rubrique 5.2).


Voor elke ingreep werd per leeftijdsgroep (0-15, 16-49,50+ jaar) een " verwacht aantal" onderzochte patiënten berekend, door het aantal patiënten te vermenigvuldigen met het nationaal gemiddelde percentage.

Pour chaque intervention, un “nombre escompté” de patients examinés a été calculé par groupe d’âge (0-15, 16-49, + 50 ans), et ce en multipliant le nombre de patients par le pourcentage national moyen.


De werkgroep heeft meer in het bijzonder onderzocht hoe er in elk ziekenhuis een beroep wordt gedaan op medische handelingen en geneesmiddelen voor de patiënten die voor een dergelijke pathologie zijn opgenomen.

Plus précisément, le groupe de travail a examiné, au sein de chaque établissement hospitalier, le recours aux actes médicaux et aux médicaments pour les patients hospitalisés dans le cadre de cette pathologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij elke onderzochte subgroep patiënten' ->

Date index: 2021-01-17
w