Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bv. corticosteroïden en anticoagulantia
Zoals corticosteroïden of anticoagulantia

Vertaling van "bij elke langdurige nsaid behandeling " (Nederlands → Frans) :

Zoals bij elke langdurige NSAID behandeling moet de nierfunctie worden gecontroleerd.

Comme pour tout traitement de longue durée avec des AINS, la fonction rénale doit être surveillée.


Profylaxe van NSAID-geassocieerde maag- en duodenumulcera bij risicopatiënten (zoals leeftijd > 65 of voorgeschiedenis van maag- of duodenumulcus) die een langdurige NSAID-behandeling vereisen: 15 mg eenmaal daags.

Prophylaxie des ulcères gastriques et duodénaux associés aux AINS chez les patients à risque (comme les patients de plus de 65 ans ou ayant des antécédents d’ulcère gastrique ou duodénal) nécessitant un traitement AINS prolongé : 15 mg une fois par jour.


Patiënten die langdurig NSAID's moeten nemen Genezing van maagzweren als gevolg van behandeling met NSAID's: De gebruikelijke dosis bedraagt 20 mg eenmaal daags.

Patients requérant un traitement chronique par AINS Cicatrisation des ulcères gastriques associés à la prise d’AINS : la dose usuelle est de 20 mg une fois par jour.


Zoals bij elke langdurige behandeling moeten patiënten die Nasonex gedurende meerdere maanden of langer gebruiken, regelmatig onderzocht worden om eventuele wijzigingen ter hoogte van de neusmucosa op te sporen.

Comme c'est le cas pour tout traitement prolongé, les patients utilisant Nasonex pendant plusieurs mois ou plus, doivent être examinés périodiquement afin de détecter d'éventuelles modifications de la muqueuse nasale.


De behandeling voor de preventie van peptisch ulcus bij patiënten die een continue behandeling met NSAID’s nodig hebben, moet worden beperkt tot hoogrisicopatiënten (bv. vroegere gastrointestinale bloeding, perforatie of ulcus, hoge leeftijd, concomitant gebruik van geneesmiddelen die de waarschijnlijkheid van hoge GI bijwerkingen verhogen [bv. corticosteroïden en anticoagulantia], bestaan van een ernstige comorbiditeitsfactor of langdurig gebruik van NSAID’s in de maximale aanbevolen dosering).

Le traitement instauré en prévention d’une ulcération peptique chez les patients nécessitant un traitement continu par AINS doit se limiter aux patients à haut risque (par ex. antécédents d’hémorragie gastro-intestinale, perforation ou ulcération, sujet âgé, administration concomitante de médicaments connus pour leur capacité à augmenter le risque d’effets secondaires au niveau de la partie haute de l’appareil digestif [par ex. corticostéroïdes ou anticoagulants], présence d’un facteur de comorbidité sévère ou utilisation prolongée des doses maximales recommandées d’AINS).


De behandeling voor de preventie van ulcus pepticum bij patiënten die een continue behandeling met NSAID's nodig hebben, dient beperkt te blijven tot patiënten met een hoog risico (bijv. voorgaande maag-darmbloeding, perforatie of ulcus, hoge leeftijd, gelijktijdig gebruik van medicatie die de kans op bijwerkingen in het bovenste deel van het maag-darmkanaal vergroot [zoals corticosteroïden of anticoagulantia], de aanwezigheid van een ernstige comorbiditeitsfactor of het langdurig gebruik v ...[+++]

Le traitement préventif des ulcères peptiques à administrer aux patients exigeant un traitement continu par AINS doit être réservé aux sujets à haut risque (p. ex., antécédent de saignements, de perforations ou d’ulcères gastro-intestinaux ; grand âge ; utilisation concomitante de médicaments tels que les corticostéroïdes ou les anticoagulants, dont on sait qu’ils augmentent la probabilité d'effets indésirables dans portion supérieure du système GI ; présence d'un important facteur de comorbidité ; ou utilisation prolongée des posologies maximums recommandées d’AINS).


Voor patiënten die toch een (langdurige) behandeling met een NSAID moeten krijgen, is het combineren van de NSAID met een protonpompinhibitor dus een verdedigbare optie 40,56 .

Pour des personnes âgées qui doivent malgré tout se voir administrer un traitement au long cours par AINS, l’association d’un inhibiteur de la pompe à protons est une option défendable 40,56 . Clinical Evidence s’interroge toutefois sur la pertinence clinique de l’effet


Preventie van gastroduodenale zweren geïnduceerd door niet-selectieve niet-steroïdale antiinflammatoire geneesmiddelen (NSAIDs) bij risicopatiënten die een langdurige behandeling met NSAIDs vereisen

Prévention des ulcères gastro-duodénaux induits par les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) non sélectifs chez les patients à risque ayant besoin d’un traitement continu par AINS


Volwassenen Preventie van gastroduodenale zweren geïnduceerd door niet-selectieve niet-steroïdale antiinflammatoire geneesmiddelen (NSAIDs) bij risicopatiënten die een langdurige behandeling met NSAIDs vereisen (zie rubriek 4.4).

Adultes: Prévention des ulcères gastro-duodénaux induits par les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) non sélectifs chez les patients à risque ayant besoin d’un traitement continu par AINS (voir rubrique 4.4).


Daarenboven dient ook elk ziekenhuis te beschikken over een actieplan om het hoofd te bieden aan grote ongevallen buiten het ziekenhuis, met uitzondering van de psychiatrische ziekenhuizen, de ziekenhuizen die uitsluitend beschikken over diensten voor de behandeling van zieken die lijden aan langdurige aandoeningen (kenletter V) en de ziekenhuizen die uitsluitend beschikken over gespecialiseerde diensten (kenletter S), al of niet samen met hierboven bedoelde V-diensten of diensten voor gewone hospitalisatie (kenletter H) of diensten neuro-psychiatrie voor behandeling van volw ...[+++]

En outre, chaque hôpital, à l'exception des hôpitaux psychiatriques, des hôpitaux qui disposent exclusivement de services pour le traitement de malades atteints d'affections de longue durée (indice V) et des hôpitaux qui disposent uniquement des services spécialisés (indice S), combinés ou non à des services V susmentionnés ou à des services d'hospitalisation normale (indice H), ou à des services neuropsychiatriques pour le traitement de malades adultes (indice T), doit disposer d'un plan d'action pour faire face aux accidents majeurs à l'extérieur de l'hôpital (point 14 de l’annexe, partie 1, « Normes générales applicables à tous les ét ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij elke langdurige nsaid behandeling' ->

Date index: 2021-09-23
w