Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij elke injectie moeten » (Néerlandais → Français) :

Bij elke injectie moeten natuurlijk de gebruikelijke voorzorgen om steriel te werken in acht genomen worden (aanbrengen van een geschikt antisepticum op de huid).

Les précautions de stérilité d'usage doivent naturellement être observées pour chaque injection (application d'un antiseptique adéquat sur la peau).


Verder moeten het interval tussen de vorige injectie, het injectievolume, de concentratie en het uitzicht van de injectievloeistof voor elke injectie worden gecontroleerd.

Avant chaque injection, il faut vérifier si l’extrait à administrer contient l'espèce du poison requis. L’intervalle entre l’injection précédente, le volume de l’injection la concentration et l’aspect du liquide à injecter doivent être vérifiés avant chaque injection.


Verder moeten het interval tussen de vorige injectie, het injectievolume, de concentratie en het uitzicht van de injectievloeistof gecontroleerd worden voor elke injectie.

Avant chaque injection, il faut vérifier si l’extrait à administrer contient l'espèce du poison requis. L’intervalle entre l’injection précédente, le volume de l’injection la concentration et l’aspect du liquide à injecter doivent être vérifiés avant chaque injection.


Patiënten dient te worden geadviseerd na elke injectie voor de rest van de dag niet te rijden en geen machines te bedienen omdat de mogelijkheid bestaat dat na de injectie het post-injectie syndroom optreedt, met als gevolg symptomen die overeenkomen met een overdosis olanzapine (zie rubriek 4.4).

Il faut indiquer aux patients qu’ils ne doivent pas conduire ou utiliser de machines pour le restant de la journée après chaque injection en raison de la possibilité de survenue d’un syndrome post-injection entraînant des symptômes compatibles avec un surdosage en olanzapine (voir rubrique 4.4).


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagbare aandoeningen screening geen andere seksuele partners hebben ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux parten ...[+++]


Uw dokter of verpleegkundige zal de twee injecties geven op verschillende injectieplaatsen en zal afzonderlijke spuiten gebruiken voor elke injectie.

Votre médecin ou l’infirmière administrera les deux injections sur deux sites différents et utilisera des seringues séparées pour chaque injection.


Gebruik, om dit te vermijden, voor elke injectie een iets andere plek, zoals staat beschreven in Stap 2 van de rubriek ‘Instructies voor het bereiden en toedienen van de Somavert injectie’ van deze bijsluiter.

Afin d’éviter cela, utilisez pour votre injection un site légèrement différent chaque jour, comme décrit à l’Etape 2 de la rubrique « Instructions pour la préparation et l’injection de SOMAVERT » de cette notice.


Ga onmiddellijk verder met de volgende stappen van de injectie. ► Beweeg vóór elke injectie het toedieningssysteem minstens 10 keer op en neer tussen a en b (zie afbeelding B) met de patroon in het systeem tot de vloeistof gelijkmatig wit en troebel is.

Procédez immédiatement à l’injection selon les étapes suivantes ► Pour toutes les injections suivantes, retournez au moins 10 fois le système d’administration avec la cartouche à l’intérieur de la position a à la position b (voir figure B), jusqu'à ce que le liquide soit uniformément blanc et opaque.


Voor elk gebruik moeten de integriteit en de functionaliteit van elk onderdeel van de endoscopen en van zijn toebehoren worden gecontroleerd.

Avant chaque utilisation, il faut contrôler l’intégrité et la fonctionnalité de chaque pièce de l’endoscope et de ses annexes.


“… 3° Het vaststellen van de gegevens die door het referentiecentrum voor elke patiënt moeten worden geregistreerd opdat het individueel parcours van elke revalidant gestandaardiseerd kan worden vastgelegd, vanaf de verwijzing tot het einde van de revalidatie, inclusief het eventueel uitvallen van de patiënt in de loop van het proces.

3° La détermination des données qui doivent être enregistrées par le Centre de référence pour chaque patient, de sorte que le parcours individuel de chaque revalidant puisse être standardisé, à compter du renvoi jusqu'à l'issue de la rééducation, y compris l'abandon éventuel du patient en cours de processus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij elke injectie moeten' ->

Date index: 2022-11-17
w