Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij diezelfde patiënten konden » (Néerlandais → Français) :

Bij diezelfde patiënten konden die reacties worden voorkomen door de ACE-remmer tijdelijk te onderbreken vóór elke aferese.

Ces réactions ont pu être évitées en interrompant temporairement l’IEC avant chaque aphérèse.


Deze reacties konden bij diezelfde personen gestopt worden door de ACE-inhibitorenbehandeling tijdelijk te onderbreken; ze traden echter opnieuw op bij het onachtzaam hertoedienen van het allergeen aan patiënten terug onder ACE-inhibitoren .

Chez ces mêmes personnes, il a été possible d’éviter ces réactions en interrompant passagèrement l’administration des inhibiteurs de l’ECA, mais elles se sont reproduites lorsqu’une nouvelle injection de l’allergène a eu lieu par inadvertance alors que les patients étaient à nouveau sous inhibiteurs de l'ECA.


Het variabele gedeelte van het budget van de financiële middelen van een betrokken ziekenhuis met betrekking tot de VI- patiënten, wordt vereffend : -) voor de algemene ziekenhuizen, behalve de Sp-ziekenhuizen en -diensten, geïsoleerde G- ziekenhuizen en –diensten, en de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg en de eenheden voor zware brandwonden: voor de helft op basis van het aantal dagen dat enkel op de VIpatiënten betrekking heeft en gerealiseerd werd tijdens de periode 1 januari 2010 – 31 december 2010 (met inbegrip van de dagen die in chirurgische daghospitalisatie gerealiseerd werden) en voor de helft op basis van het ...[+++]

La partie variable du budget des moyens financiers d’un hôpital concerné, relative aux patients O.A., est liquidée : -) pour les hôpitaux généraux hors les hôpitaux et services Sp, G isolés, les hôpitaux et services Sp palliatifs et les unités de grands brûlés : pour moitié sur base du nombre de journées, afférentes aux seuls patients O.A., réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réalisées en hospitalisation chirurgicale de jour) et pour moitié sur base du nombre d’admissions, afférentes aux seuls patients O.A., « réalisées » durant la même période (y compris les admissions en hospitalisat ...[+++]


Bij alle patiënten met een ernstige aandoening en die onvoldoende reageerden op andere behandelingen konden de symptomen doeltreffend onder controle worden gebracht met dagelijkse doseringen van 20-120 mg Losec, en bij meer dan 90% van deze patiënten konden hiermee de symptomen onder controle worden gehouden.

Tous les patients ayant une maladie sévère et une réponse inadaptée aux autres traitements ont été efficacement contrôlés, et plus de 90 % d’entre eux ont été maintenus à des doses comprises entre 20 et 120 mg de Losec par jour.


Bij alle patiënten met een ernstige aandoening en die onvoldoende reageerden op andere behandelingen konden de symptomen doeltreffend onder controle worden gebracht met dagelijkse doseringen van 20-120 mg Omeprazol Apotex, en bij meer dan 90% van deze patiënten konden hiermee de symptomen onder controle worden gehouden.

Tous les patients ayant une maladie sévère et une réponse inadaptée aux autres traitements ont été efficacement contrôlés, et plus de 90 % d’entre eux ont été maintenus à des doses comprises entre 20 et 120 mg d’Omeprazol Apotex par jour.


Bij alle patiënten met een ernstige aandoening en die onvoldoende reageerden op andere behandelingen konden de symptomen doeltreffend onder controle worden gebracht met dagelijkse doseringen van 20-120 mg Omeprazole EG, en bij meer dan 90% van deze patiënten konden hiermee de symptomen onder controle worden gehouden.

Tous les patients ayant une maladie sévère et une réponse inadaptée aux autres traitements ont été efficacement contrôlés, et plus de 90 % d’entre eux ont été maintenus à des doses comprises entre 20 et 120 mg d’Omeprazole EG par jour.


Bij alle patiënten met een ernstige aandoening en die onvoldoende reageerden op andere behandelingen konden de symptomen doeltreffend onder controle worden gebracht met dagelijkse doseringen van 20-120 mg Omeprazole Eurogenerics, en bij meer dan 90% van deze patiënten konden hiermee de symptomen onder controle worden gehouden.

Tous les patients ayant une maladie sévère et une réponse inadaptée aux autres traitements ont été efficacement contrôlés, et plus de 90 % d’entre eux ont été maintenus à des doses comprises entre 20 et 120 mg de Omeprazole Eurogenerics par jour.


Bij alle patiënten met een ernstige aandoening en die onvoldoende reageerden op andere behandelingen konden de symptomen doeltreffend onder controle worden gebracht met dagelijkse doseringen van 20-120 mg Sedacid, en bij meer dan 90% van deze patiënten konden hiermee de symptomen onder controle worden gehouden.

Tous les patients ayant une maladie sévère et une réponse inadaptée aux autres traitements ont été efficacement contrôlés, et plus de 90 % d’entre eux ont été maintenus à des doses comprises entre 20 et 120 mg de Sedacid par jour.


patiënten gescreend te worden die diezelfde dag een bronchoscopie hebben ondergaan, indien de bronchoscoop met Cidex ontsmet werd. Deze patiënten dienen actief te worden uitgenodigd voor verder onderzoek.

patients ayant subi ce même jour une bronchoscopie doivent être examinés, et ce si le bronchoscope a été désinfecté au CIDEX. Ces patients seront invités activement pour de plus amples examens.


Het vaste deel en het variabele deel van het budget van financiële middelen wordt op basis van het aantal tijdens de periode 1 januari 2010 – 31 december 2010 gerealiseerde dagen (met inbegrip van de dagen in chirurgische daghospitalisatie) vereffend indien het gaat om een patiënt bedoeld in artikel 100 van het KB van 25 april 2002 (de patiënten die niet vallen onder één van de verzekeringsinstellingen bedoeld in artikel 99 van het KB van 25 april 2002); deze informatie werd door de ziekenhuizen meegedeeld, door de administratie gecontroleerd en, desgevallend, door diezelfde ziekenhui ...[+++]

La partie fixe et la partie variable du budget des moyens financiers est liquidée, lorsqu’il s’agit d’un patient visé à l’article 100 de l’AR du 25 avril 2002 (les patients ne relevant pas d’un des organismes assureurs visés à l’article 99 de l’AR du 25 avril 2002), sur base du nombre de journées réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réalisées en hospitalisation




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij diezelfde patiënten konden' ->

Date index: 2021-04-12
w