Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij dezelfde dosissen stelde " (Nederlands → Frans) :

Bij dezelfde dosissen stelde men bij de zijdeapen, gelijkaardige, doch meer uitgesproken, veranderingen vast, vooral in de nier waar er een evolutie was naar nefropathie met stijging van de uremie en van de creatinineplasmaspiegels.

Chez le ouistiti, après l’administration de doses similaires, les modifications étaient similaires mais plus graves, en particulier au niveau des reins où les modifications ont évolué en une néphropathie incluant une augmentation des taux d’urée et de créatinine.


Bij patiënten onder continue ambulante peritoneale dialyse mogen dezelfde dosissen Maxipime worden toegediend als de aanbevolen dosissen voor patiënten met een normale nierfunctie, met name 500 mg, 1 g of 2 g naargelang de ernst van de infectie, maar met inachtneming van een tussentijd van 48 uur.

Pour les patients sous dialyse péritonéale ambulatoire continue, le Maxipime peut être administré aux mêmes doses que celles qui sont recommandées aux patients dont la fonction rénale est normale, c'est-à-dire 500 mg, 1 g ou 2 g selon la gravité de l’infection, mais à des intervalles de 48 heures.


Indien, men stelt dat voorschrijvers gelokaliseerd in bepaalde gemeenten een gelijkaardig voorschrijfgedrag vertonen ( bijvoorbeeld 3 artsen met elk een aanzienlijk cliënteel in een gemeente, hebben een equivalent voorschrijf niveau, dat verschilt van het regionaal gemiddelde), lijkt het weinig waarschijnlijk dat patiënten met dezelfde dosissen zich per toeval in dezelfde gemeente bevinden.

Or, si il est, à la limite, concevable que des prescripteurs localisés dans certaines communes aient un mode de prescription semblable (p.ex. trois praticiens avec chacun une importante clientèle dans une commune ont un niveau de prescription équivalent mais différent de la moyenne régionale), il ne paraît guère envisageable que des patients à dosages équivalents se retrouvent par hasard dans une même commune.


Een probleem van “dezelfde aard” stelde zich voor de toekenning van de uitkering voor begrafeniskosten.

Un problème “de même nature” se posait pour l’octroi de l’allocation pour frais funéraires.


Patiënten met lichte tot matige leverinsufficiëntie : Dezelfde dosissen dienen toegediend te worden zoals bij de respectievelijke monotherapiëen.

Patients souffrant d’insuffisance hépatique légère à modérée : Il faut se référer aux posologies utilisées dans les monothérapies respectives.


Indien er een bevredigende en stabiele beheersing van de bloeddruk verkregen wordt met dezelfde dosissen ramipril en felodipine als deze aanwezig in TAZKO, dan mag er overgeschakeld worden op deze combinatie.

Si on obtient un contrôle satisfaisant et stable de la pression sanguine avec les mêmes dosages de ramipril et de félodipine que ceux du TAZKO, on pourra alors passer à cette combinaison.


Idarubicinol is beduidend minder cardiotoxisch dan idarubicine wanneer het in dezelfde dosissen als de moedermolecule wordt toegediend aan de rat.

Administré aux rats aux mêmes doses que la substance mère, l'idarubicinol est nettement moins cardiotoxique que l'idarubicine.


Oudere patiënten Amlodipine wordt even goed verdragen indien het in dezelfde dosissen wordt gebruikt bij oudere of jongere patiënten.

Patients âgés Chez les patients âgés ou les patients plus jeunes, l'amlodipine utilisée à des doses similaires est tolérée de la même manière.


Bij “nutritionele dosissen” hebben nicotinezuur en nicotinamide dezelfde gunstige effecten op pellagra alsook op ondervoeding gekoppeld aan een verworven immuundeficiëntie, chronisch alcoholisme of chronische darmaandoeningen (vb. ziekte van Crohn, carcinoïd van de dunne darm).

Aux « doses nutritionnelles », l’acide nicotinique et le nicotinamide ont les mêmes effets bénéfiques sur la pellagre, et sur le syndrome de malnutrition associé à l’immunodéficience acquise, à l’alcoolisme chronique ou aux affections intestinales chroniques (maladie de Crohn, carcinoïde du grêle).


In een placebogecontroleerde langetermijnfollow-upstudie (PRAISE-2) van amlodipine bij patiënten met NYHA-klasse -III en -IV hartfalen zonder klinische symptomen of objectieve bevindingen die wezen op een onderliggende ischemische ziekte die met stabiele dosissen ACE-remmers, digitalis en diuretica werden behandeld, had amlodipine geen effect op de totale of cardiovasculaire mortaliteit. Binnen dezelfde populatie was amlodipine geassocieerd met een verhoogd aantal meldingen van longoedeem, hoewel de incidentie van ...[+++]

Un essai contrôlé versus placebo (PRAISE) conçu pour évaluer des patients atteints d’insuffisance cardiaque de stade III à IV selon la classification de la NYHA, recevant des digitaliques, des diurétiques et des inhibiteurs de l’enzyme de conversion, a montré que l’amlodipine n’a pas entraîné d’augmentation du risque de mortalité et de morbidité chez ces patients insuffisants cardiaques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij dezelfde dosissen stelde' ->

Date index: 2022-09-02
w