Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij dergelijk accident dient » (Néerlandais → Français) :

1. Bij dergelijk accident dient de overheid onmiddellijk een crisiscel op te richten waarin alle diensten die

1. Lors d’un tel accident les autorités doivent immédiatement créer une cellule de crise où tous les


Dergelijke crisiscel dient op voorhand voorzien te worden in de plannen voor crisismanagement en te werken volgens vastgelegde " standard operating procedures" .

Une telle cellule de crise doit être prévue au préalable dans les plans de gestion de crise et doit fonctionner selon des " standard operating procédures" établis.


Dergelijk onderzoek dient goed gepland te worden: informatie aan en motivatie van de te onderzoeken personen, voorafgaandelijke blootstellingen, irritatieklachten tijdens de brand, bestaande gezondheidstoestand, opvolging in de tijd, … .

Une telle enquête doit être planifiée correctement : information et motivation des personnes à examiner, expositions préalables, problèmes d’irritation au cours de l’incendie, état de santé actuel, suivi dans le temps, ….


Dergelijke laboratoria dient extra tijd te worden gegund om ze in staat te stellen accreditering te verkrijgen.

Il convient d’accorder un délai supplémentaire à ces laboratoires pour leur permettre de prendre les mesures qui s’imposent en vue d’obtenir l’accréditation.


Dergelijke verklaring dient de producten te vergezellen in het overeenkomstig stadium van de productieketen en is onontbeerlijk voor het verkrijgen van een uitvoercertificaat.

Une telle déclaration doit accompagner les produits pendant le stade correspondant de la chaîne de production et est indispensable pour obtenir un certificat d'exportation.


In dergelijke gevallen dient de exploitant dit zelf nog uit te werken en te documenteren.

Dans de tels cas, l’exploitant doit encore élaborer et documenter ceci lui-même.


Er dient echter vastgesteld te worden dat de objectieve en transparante criteria voor de toewijzing van het beschikbaar menselijk lichaamsmateriaal, op basis van een objectieve evaluatie van de medische behoeften en de prioriteiten, niet in de richtlijnen worden beschreven. Deze stellen de beperkte beschikbaarheid van dergelijk bronmateriaal vast en bevelen bijgevolg het opstellen van dergelijke criteria in de consideransen aan (Richtlijn 2004/23/EG considerans14) maar willen blijkbaar deze belangrijke problematiek aan de bevoegdheid ...[+++]

Néanmoins, il faut constater que les critères objectifs et transparents d’attribution du matériel corporel humain disponible sur la base d’une évaluation objective des besoins médicaux et des priorités ne sont pas décrits dans les directives - qui constatent la disponibilité réduite de ce type de matériel source et qui préconisent en conséquence l’établissement de tels critères dans ses considérants (Directive 2004/23/CE considérant 14) mais qui semble vouloir laisser cette importante problématique à la compétence des Etats membres.


Bijgevolg dient de toediening van pathogeengereduceerde bloedplaatjes aan dergelijke patiënten goed gedocumenteerd te worden.

La transfusion de plaquettes pathogènes-réduits à ce type de patients doit dès lors être bien documentée.


Als overgangsmaatregel dient de controle van de naleving van dit criterium onmiddellijk vóór de verwerking tot dergelijke omstandigheden beperkt te blijven.

A titre transitoire, la vérification du respect de ce critère immédiatement avant la transformation doit être limitée aux précités.


Het uitbouwen van een dergelijke gestructureerde zorgorganisatie dient in een eerste fase te gebeuren onder de vorm van een experiment.

Une telle organisation de soins échelonnée doit, dans une première phase, être mise en œuvre sous forme d’une expérimentation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij dergelijk accident dient' ->

Date index: 2024-07-23
w