Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Levendgeboren zuigelingen naar plaats van geboorte
Voorbijgaande hypogammaglobulinemie bij zuigelingen

Traduction de «bij de zuigelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorbijgaande hypogammaglobulinemie bij zuigelingen

hypoglammaglobulinémie transitoire de l'enfance


levendgeboren zuigelingen naar plaats van geboorte

Enfants nés vivants, selon le lieu de naissance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De energiebehoeften van zuigelingen van 1 tot 12 maanden, zoals opgesomd in tabel 7, houden rekening zowel met de behoeften van zuigelingen die borstvoeding krijgen als van de zuigelingen die kunstmelk krijgen.

Les besoins énergétiques des nourrissons de 1 à 12 mois énoncés au tableau 7 combinent les besoins des nourrissons allaités et ceux qui sont nourris au moyen de laits infantiles.


Voor zuigelingen bestemde kant-en-klare levensmiddelen: voeding voor zuigelingen en peuters, zoals gedefinieerd in Richtlijn 91/321/EEG van de Commissie en Richtlijn 96/5/EG van de Commissie, indien gebruikt als kant-en-klare levensmiddelen;

Denrées alimentaires prêtes à consommer destinées aux nourrissons: les denrées alimentaires spécialement destinées aux nourrissons et enfants en bas âge, telles que définies dans les directives 91/321/CEE et 96/5/CE de la Commission, lorsqu'elles sont utilisées comme des denrées alimentaires prêtes à consommer;


Een belangrijke prospectieve studie die werd uitgevoerd in Wit-Rusland toont aan dat zuigelingen die gedurende zes maanden of langer enkel borstvoeding krijgen een statistisch significant lager risico lopen op gastro-intestinale infecties, vergeleken met zuigelingen die gedurende drie maanden enkel borstvoeding krijgen, en vervolgens deels borstvoeding krijgen tot de leeftijd van zes maanden [2] .

Il augmente également le développement cognitif de l’enfant et l’attention à l’école. Une importante étude prospective menée au Belarus démontre que les nourrissons allaités exclusivement au sein pendant six mois ou plus présentent une diminution statistiquement significative du risque d'infections gastro-intestinales, comparativement aux nourrissons allaités exclusivement au sein pendant trois mois, puis partiellement allaités au sein jusqu'à l'âge de six mois [2] .


zuigelingen in de eerste levensmaanden te worden gebruikt en die, zolang nog geen passende aanvullende voeding wordt gegeven, volledig aan de voedingsbehoeften van deze zuigelingen voldoen; d) “opvolgzuigelingenvoeding”, … e) “residu van bestrijdingsmiddelen”, …

particulière des nourrissons pendant les premiers mois de leur vie et répondant à elles seules aux besoins nutritionnels de ces nourrissons jusqu’à l’introduction d’une alimentation complémentaire appropriée; d) « préparations de suite », … e) « résidus de pesticides », …


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening 244/2013 wat betreft het gebruik van tricalciumfosfaat (E341iii) in preparaten van voedingsstoffen bestemd voor gebruik in levensmiddelen voor zuigelingen en peuters, sinds 9 april 2013

Le règlement 244/2013 en ce qui concerne l'utilisation de phosphate tricalcique [E 341 (iii)] dans les préparations de nutriments destinées à être utilisées dans les aliments pour nourrissons et enfants en bas âge, depuis le 9 avril 2013.


Verordening 256/2013 wat betreft het gebruik van natriumascorbaat (E301) in vitamine D-preparaten die bestemd zijn voor gebruik in levensmiddelen voor zuigelingen en peuters, sinds 10 april 2013

Le règlement 256/2013 en ce qui concerne l'utilisation d’ascorbate de sodium (E 301) dans les préparations de vitamine D destinées aux denrées alimentaires pour nourrissons et enfants en bas âge, depuis le 10 avril 2013.


De operator informeert de koper van de honing niet dat het product niet geschikt is voor zuigelingen

L’opérateur n’informe pas l’acheteur de miel que ce produit n’est pas adapté pour les nourrissons


- de consument moet op de hoogte worden gebracht dat honing geen geschikt voedingsmiddel is voor zuigelingen.

- les consommateurs doivent être informés que le miel n’est pas une denrée alimentaire adaptée pour les nourrissons.


Omdat nitraat onder invloed van bederfmicro-organismen kan omgezet worden in het gevaarlijkere nitriet, heeft België nog nitrietnormen voor bijzondere voeding voor zuigelingen en peuters.

Parce que les nitrates, sous l'influence de micro-organismes qui les altèrent, peuvent se transformer en nitrites plus dangereux, la Belgique a également fixé des normes en nitrites pour l'alimentation particulière destinée aux nourrissons et aux jeunes enfants.


Voor zuigelingen- en peutervoeding bestaan er aparte, strengere normen.

Pour les aliments destinés aux nourrissons et aux jeunes enfants, des normes distinctes plus sévères existent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de zuigelingen' ->

Date index: 2025-05-23
w