Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de vdab terecht » (Néerlandais → Français) :

Personen met een ZIV-uitkering, waarvoor het RIZIV een herscholing heeft geweigerd en die geen Vlaams Fonds-erkenning hebben, kunnen desgevallend bij de VDAB terecht voor een herscholing.

Les personnes bénéficiant d’une indemnité AMI, pour qui l’INAMI a refusé une rééducation professionnelle et qui n’ont pas de reconnaissance par le Fonds flamand, peuvent, le cas échéant, demander une rééducation au VDAB.


Met het oog op de uitvoering van de campagne werden in samenwerking met Vlaamse dienst voor Arbeidsbemiddeling (VDAB) en Office nationale de l’emploi (ONEM) opleidingssessies georganiseerd in het VDAB centrum te Wondelgem en het ONEM centrum te Charleroi.

En vue de l’exécution de la campagne, des sessions de formation ont été organisées au centre VDAB à Wondelgem et au centre ONEM à Charleroi, en collaboration avec les ‘Vlaamse dienst voor Arbeidsbemiddeling (VDAB) et l’Office national de l’Emploi (ONEM).


Het Hof komt tot het besluit dat de bestreden RIZIV-beslissing rechtmatig en correct was. De eerste rechters hebben terecht de bestreden beslissing bevestigd en hebben terecht de vordering van de N.V. ongegrond verklaard.

De eerste rechters hebben terecht de bestreden beslissing bevestigd en hebben terecht de vordering van de N.V. ongegrond verklaard.


Persbericht VDAB, ziekenfondsen, RIZIV, GTB

Communiqué de presse VDAB, mutualités, INAMI, GTB


Overeenkomst RIZIV-VDAB - herscholing van arbeidsongeschikt erkende gerechtigden (PDF - 29 KB)

Contrat INAMI-VDAB - réinsertion socioprofessionnelle des personnes reconnues en incapacité de travail (PDF - 30 KB)


De VDAB, de ziekenfondsen, het RIZIV en GTB willen samen meer arbeidsongeschikte mensen aan het werk krijgen.

Le VDAB, les mutualités, l’INAMI et le GTB veulent que davantage de personnes en incapacité de travail retrouvent le chemin du travail.


Met de nieuwe overeenkomst versterken de VDAB, de ziekenfondsen, het RIZIV en GTB (Gespecialiseerde Trajectbepaling en -Begeleidingsdienst) hun samenwerking en willen ze, elk vanuit hun eigen sterktes, arbeidsongeschikte mensen die het wensen nog meer helpen om volledig of gedeeltelijk weer aan het werk te gaan.

Le nouveau contrat renforce la collaboration entre le VDAB, les mutualités, l’INAMI et le GTB (le service spécialisé pour l’accompagnement des personnes handicapées vers l’emploi).


Het Fonds voor de Beroepsziekten overlegt hierover met de gewestelijke bemiddelingsdiensten (VDAB, BGDA en FOREM) en zal tegen eind 2003 een rapport opstellen.

Le Fonds des Maladies professionnelles se concerte à ce sujet avec les services de placement régionaux (ONEM, ORBEM et FOREM). Le FMP rédigera un rapport à ce sujet d’ici à fin 2003.


voor de Vlaamse Gemeenschap: Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB)

en Communauté flamande: Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB)


Als het medisch mogelijk is en de persoon is bereid om stappen naar werk te zetten, dan wordt hij doorverwezen naar de werkwinkelconsulent en de trajectbegeleider van de VDAB.

Si c’est médicalement possible et si la personne veut entreprendre des démarches pour retrouver du travail, elle est dirigée vers le conseiller de l’agence locale pour l’emploi et l’accompagnateur du trajet du VDAB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de vdab terecht' ->

Date index: 2023-08-22
w