Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de uitoefening van hun beroep rekening moeten » (Néerlandais → Français) :

Hij bevestigt zijn advies volgens hetwelk de artsen bij de uitoefening van hun beroep rekening moeten houden met de terughoudendheid van bepaalde patiënten om religieuze of andere redenen en hun werkverdeling zo moeten organiseren dat deze belemmering voor de opbouw of instandhouding van een vertrouwensrelatie tussen de onderzochte persoon en de arts opgevangen wordt.

Il confirme son avis : les médecins veilleront, en principe, dans l'exercice de leur pratique, à tenir compte des réticences religieuses ou autres de certains patients et à organiser leurs prestations de manière à rencontrer cet obstacle en vue de l'établissement et du maintien d'une confiance entre la personne examinée et le médecin.


Verklaringen van de Nationale Raad ten behoeve van artsen die de uitoefening van hun beroep in een andere lidstaat van de Europese Unie wensen aan te vangen - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Attestations du Conseil national délivrées aux médecins désireux de commencer l'exercice de leur profession dans un autre Etat membre de l'Union européenne - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


De regels die door de artsen moeten worden geëerbiedigd in de uitoefening van hun beroep op het vlak van de kwaliteit van de verzorging, werden vastgelegd onder Titel II, hoofdstuk II van de Code van geneeskundige Plichtenleer.

Les règles que les médecins doivent observer dans l'exercice de leur profession, en ce qui concerne la qualité des soins, sont fixées par le Titre II, chapitre 11 du Code de déontologie médicale.


Om beter de deontologische bepalingen te kunnen doen naleven in de overeenkomsten die onder geneesheren afgesloten worden betreffende de uitoefening van hun beroep, meent de Nationale Raad dat het eveneens wenselijk zou zijn het laatste lid van artikel 15, §1, uit te breiden door aan de Nationale Raad de wettelijke bevoegdheid te verlenen «de bedingen aan te wijzen die verplicht in de overeenkomsten moeten worden opgenomen me ...[+++]

Dans le but de mieux préserver le respect des règles de déontologie dans les conventions conclues par les médecins pour l'exercice de leur profession, le Conseil national estime qu'il serait utile de compléter le dernier alinéa du § 1 de l'article 15 de l'arrêté royal n° 79 en donnant légalement au Conseil national le pouvoir de «déterminer les clauses essentielles à imposer dans les conventions pour assurer le respect des règles de déontologie».


Ze begonnen het relaas van hun professionele carrière vaak door te melden dat ze in zekere mate teleurgesteld of ontevreden waren over hun aanvankelijke opleiding of over de uitoefening van hun beroep (werk dat als te routinematig, uitvoerend, repetitief. wordt gezien).

Ceux-ci ont souvent débuté la narration de leur parcours professionnel en mentionnant une certaine déception ou insatisfaction à l’égard de leur formation initiale ou de l’exercice de leur profession (travail perçu comme trop routinier, exécutant, répétitif.).


- (zie het reeds vermelde advies van 20 mei 1995 en het advies van 25 april 1998 - bijlage 4) heeft de Nationale Raad tot taak aan geneesheren die de uitoefening van hun beroep in een andere lidstaat van de EU wensen aan te vangen, een verklaring af te geven waaruit blijkt dat aan de voorwaarden inzake goed gedrag en betrouwbaarheid die vereist zijn voor de toegang tot de geneeskundige activiteit, is voldaan.

- (cf. l'avis précité du 20 mai 1995 et l'avis du 25 avril 1998 - annexe 4) le Conseil national a pour tâche de délivrer aux médecins désireux de commencer l'exercice de leur profession dans un autre Etat membre de l'UE, une attestation certifiant que les conditions de moralité et honorabilité sont remplies pour l'accès de l'activité médicale.


Terzake van de contracten kunnen de Provinciale Raden er krachtens de vigerende beschikkingen slechts over waken dat in de overeenkomsten door de geneesheren te sluiten betreffende de uitoefening van hun beroep, «geen bedingen voorkomen die, wegens hun onverenigbaarheid met de beginselen van de plichtenleer en inzonderheid met de therapeutische vrijheid van de geneesheer, verboden zijn».

En matière de contrats qui lient les médecins dans l'exercice de leur profession, les dispositions actuelles ne permettent aux Conseils provinciaux que de veiller à ce que ne figurent pas dans ces contrats «des clauses qui, en raison de leur incompatibilité avec les principes de la déontologie, et en particulier avec la liberté thérapeutique du médecin, sont prohibées dans les conventions».


Het verdedigen van de gemeenschappelijke belangen van de osteopaten bij de uitoefening van hun beroep en het voorzien in hun vertegenwoordiging bij officiële instanties.

Défendre les intérêts communs des ostéopathes dans l'exercice de leur profession, assurer leur représentation auprès des instances officielles.


Artsen kunnen voor de uitoefening van hun beroep overgaan tot de oprichting van een professionele vennootschap zonder rechtspersoonlijkheid zoals omschreven in artikel 46 van het Wetboek van Vennootschappen, indien wordt voldaan aan de voorwaarden voorzien in de hierna volgende paragrafen 2 tot en met 5.

Les médecins peuvent procéder, pour l'exercice de leur profession, à la création d'une société professionnelle sans personnalité juridique, telle que définie à l'article 46 du Code des sociétés, si les conditions prévues aux paragraphes 2 à 5 ci-dessous sont réunies.


Bij osteopaten is het vaak een algemene ontevredenheid over hun opleiding en de uitoefening van het beroep van kinesitherapeut die worden vermeld als voornaamste motivatie voor de opleiding tot osteopaat.

Chez les ostéopathes, c’est souvent une insatisfaction générale à l’égard de la formation et de la profession de kinésithérapeute qui est évoquée comme motivation principale à se former à l’ostéopathie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de uitoefening van hun beroep rekening moeten' ->

Date index: 2024-01-02
w