Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de rizivnummers » (Néerlandais → Français) :

Volgende dataset dient per registratie door het betreffende laboratorium te worden meegedeeld: het identificatienummer van de sociale zekerheid van de patiënt (INSZ), diens voor- en familienaam (indien INSZ ontbreekt), geslacht, geboortedatum, overlijdensdatum, postcode, land, staalnummer, datum staalafname, aanvragend ziekenhuis, RIZIVnummer van de aanvrager, kwaliteit staal (indien uitstrijkje), diagnostische procedure, orgaan, morfologie, zekerheidsgraad, resultaat van HPV test, type van gedetecteerde HPV type, nomenclatuurnummers mbt uitgevoerde analyses.

Le laboratoire en question doit communiquer, par enregistrement, les données suivantes: le numéro d'identification de la sécurité sociale du patient (NISS), son nom et prénom (si le NISS manque), le sexe, la date de naissance, la date de décès, le code postal, le pays, le numéro du prélèvement, la date du prélèvement, l'hôpital demandeur, le numéro INAMI du demandeur, la qualité de l'échantillon (si frottis), la procédure diagnostique, l'organe, la morphologie, le degré de certitude, le résultat du test HPV, le type de HPV dépisté, les numéros de nomenclature des examens réalisés.


23. Het Sectoraal comité stelt vast dat in de machtigingsaanvraag in hoofde van het VAZG in een bewaartermijn van het steekproefbestand (met inbegrip van naam, adres en RIZIVnummer van de arts en de patiëntgegevens) worden bewaard voor de duurtijd van de gegevensinzameling, meer bepaald maximaal 12 maanden. Het Sectoraal comité gaat akkoord met deze bewaartermijn.

23. Le Comité sectoriel constate que la demande d'autorisation du VAZG fait état d'un délai de conservation du fichier contenant l'échantillon (en ce compris le nom, l'adresse et le numéro INAMI du médecin et les données des patients) de maximum 12 mois


38. In voorliggend geval wordt beroep gedaan op de diensten van het eHealth-platform voor de codering van de identificatienummers, meer bepaald de INSZ (meisjes) en de RIZIVnummers (betrokken zorgverleners).

38. Il est, en l'espèce, fait appel aux services de la plate-forme eHealth pour le codage des numéros d'identification, plus précisément des NISS (filles) et des numéros INAMI (prestataires de soins concernés).


Het VAZG zoekt voor de geselecteerde huisartsen (RIZIVnummers) volgende gegevens op:

L'Agence flamande vérifie pour les médecins généralistes sélectionnés (numéros INAMI) les données suivantes:


De “algemeen geneeskundigen” die ingeschreven zijn bij de Orde na 31 december 1994 en vóór 1 januari 2005 hebben een Rizivnummer eindigend op 009 : ze mogen slechts “raadplegingen” aanrekenen.

Les médecins « de médecine générale » qui sont inscrits à l’Ordre après le 31 décembre 1994 et avant le 1er janvier 2005 ont un numéro INAMI se terminant en 009 : ils ne peuvent compter que des « consultations ».


De tussenkomst bedraagt 5,50 EUR per voetverzorging en 8,50 EUR per podologieverzorging.Deze tussenkomst wordt betaald op voorlegging van deze behoorlijk ingevulde fiche (verstrekkingsdatum, betaald bedrag, stempel van de verstrekker en, voor de leden jonger dan 60 jaar, de naam van de voorschrijver en het Rizivnummer).

L'intervention s'élève à 5,50 EUR par soins de pédicurie et à 8,50 EUR par soins de podologie.Elle sera payée contre remise de la présente complétée qui mentionnera la date, le montant payé, le cachet du prestataire et, pour les moins de 60 ans, le nom du prescripteur + son n° INAMI.


2° elke softwareleverancier stuurt het Nationaal Intermutualistisch College (NIC) een lijst van Riziv-nummers van alle instellingen die klant zijn, met vermelding van “test” bij de Rizivnummers van de instellingen die zijn gekozen om een facturatietest te doen (10 % van de klanten met een maximum van 10), alsook het betrokken facturatietrimester.

2° chaque fournisseur de logiciels envoie au Collège National Intermutualiste (CNI) une liste des numéros INAMI de toutes les institutions clientes, en faisant figurer la mention « test » en regard des numéros INAMI désignant les institutions choisies pour faire l’objet d’un test de facturation (10% du nombre de clients, avec un maximum de 10), ainsi que le trimestre de facturation concerné.


- voor het centrum voor dagverzorging gebruikt u vanaf het 3 de trimester 2007 hetzelfde model als dat wat van toepassing is voor de ROB’s en RVT’s (bijlage 43), wetende dat er voor de CDV steeds een afzonderlijke factuur met afzonderlijk Rizivnummer moet worden gebruikt.

- pour le centre de soins de jour : à partir du 3 e trimestre 2007, vous utilisez le même modèle que pour les MRPA et les MRS (annexe 43) mais vous devez toujours envoyer une facture distincte et utiliser le numéro INAMI propre au CSJ.


- voor de vervaldagnota betreffende het 3 de trimester 2007, die moet worden ingediend op hetzelfde moment als de facturen voor het 2 de trimester 2007, gebruikt u één enkele nota voor het ROB en het RVT met de vermelding van het nieuwe unieke Rizivnummer (8 posities + 3 posities met bevoegdheidscode) dat u zal worden meegedeeld;

- pour la note d’échéance relative au 3 e trimestre 2007, qui doit être introduite en même temps que les factures pour le 2 e trimestre 2007, vous utilisez une seule note pour la MRPA et la MRS, avec mention du nouveau numéro INAMI unique (8 positions + 3 positions avec code de compétence) qui vous aura été communiqué ;


De instellingen zullen dan ook vanaf 1 juli 2007 het nieuwe unieke Rizivnummer moeten gebruiken (8 posities + 3 posities met bevoegdheidscode).

Les institutions devront alors utiliser le nouveau numéro INAMI unique à partir du 1 er juillet 2007 (8 positions + 3 positions avec code de compétence).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de rizivnummers' ->

Date index: 2022-06-06
w