Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de risicopatiënten aangewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indicaties en schema’s voor antibacteriële profylaxis Antibacteriële profylaxis is bij de risicopatiënten aangewezen in geval van bepaalde tandheelkundige ingrepen, en kan overwogen worden bij bepaalde ingrepen ter hoogte van de luchtwegen, de gastro-intestinale of urogenitale tractus, of ingrepen met betrekking tot de geïnfecteerde huid, weke weefsels of musculoskeletaal weefsel.

être envisagée lors de certaines interventions au niveau des voies respiratoires, du système gastro-intestinal ou uro-génital, ou d’interventions dans un contexte d’infection de la peau, des tissus mous ou musculo-squelettiques.


- Bij infecties van de onderste luchtwegen is een antibioticum aangewezen bij pneumonie, alsook bij ouderen en risicopatiënten met acute bronchitis of acute exacerbatie van COPD.

- Dans les infections des voies respiratoires inférieures, une antibiothérapie est indiquée en cas de pneumonie, et chez les personnes âgées et les personnes à risque, en cas de bronchite aiguë ou d’exacerbation aiguë d’une BPCO.


Wanneer er een grote kans bestaat dat het gaat om β-lactamase-producerende micro-organismen (bv. bij pneumonie bij risicopatiënten en bij ouderen met comorbiditeit, bij recidiverende ernstige acute exacerbaties van COPD, bij honden- en kattenbeten) is associëren van een β-lactamase-inhibitor aan amoxicilline aangewezen.

Lorsqu’il y a une forte probabilité qu’il s’agisse de micro-organismes producteurs de β-lactamases (p. ex. en cas de pneumonie chez des patients à risque et des personnes âgées présentant une comorbidité, en cas d’exacerbation aiguë récidivante sévère de BPCO, ou en cas de morsures de chien ou de chat), l’association d’un inhibiteur des β-lactamases à l’amoxicilline est indiquée.


c) De profylactische toediening van bloedplaatjes is aangewezen om bloedingen bij risicopatiënten (na chemotherapie, transplantatie van stam- en hematopoïetische cellen) te voorkomen en te verminderen. d) Wanneer ongunstige factoren afwezig zijn (koorts, hyperleukocytose,

les saignements chez les patients à risque (post-chimiothérapie, transplantation de cellules souches et hématopoïétiques). d) En l’absence de facteurs défavorables (fièvre, hyperleucocytose, problèmes de


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tandheelkundige ingrepen Profylaxis is aangewezen bij de risicopatiënten in geval van eender welke tandheelkundige ingreep die gepaard gaat met manipulatie van het tandvlees of weefsel in het periapicaal gebied, of met perforatie van de mondmucosa.

Interventions dentaires Une prophylaxie est indiquée chez les patients à risque lors de toute intervention dentaire s’accompagnant d’une manipulation de la gencive ou des tissus de la région périapicale, ou d’une perforation de la muqueuse buccale.


Hoewel bepaling van androgenen in het plasma (o.a. testosteron) niet systematisch aangewezen is, kan dit in sommige gevallen wel aangewezen zijn, bv. bij ernstige en progressieve vormen van hirsutisme.

La détermination des taux d’androgènes dans le plasma (entre autres la testostérone) n’est pas recommandée de manière systématique, mais peut être indiquée dans certains cas, p. ex. dans des formes graves et progressives d’hirsutisme.


Wanneer acetazolamide niet verdragen wordt of gecontra-indiceerd is, is dexamethason aangewezen (4 mg om de 12 uur, vanaf 1 dag vóór de beklimming tot na afdalen beneden 2500 m); wanneer dadelijk een snelle stijging nodig is, bv. bij reddingsoperaties is dexamethason in hogere dosis aangewezen; hyperglykemie, dyspepsie en slapeloosheid kunnen optreden.

Lorsque l’acétazolamide n’est pas supporté ou contre-indiqué, la dexaméthasone est indiquée (4 mg toutes les 12 heures, à partir de 1 jour avant l’ascension jusqu’à la descente en-dessous de 2500 m); lorsqu’une ascension rapide est nécessaire immédiatement, p. ex. lors d’opérations de sauvetage, la dexaméthasone à doses plus élevées est indiquée; une hyperglycémie, de la dyspepsie et de l’insomnie peuvent apparaître.


Voor de patiënten die de CVS-diagnose krijgen en waarvoor een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma misschien is aangewezen, zou in een tweede fase een bilanfase voor het volgen van de revalidatie kunnen ingelast worden (die bijvoorbeeld de afname van een inspanningstest, een psychologisch onderhoud, de afname van psychometrische vragenlijsten en een sociale anamnese inhoudt) zodat vastgesteld kan worden of het aangewezen is dat de patiënt de revalidatie volgt en de modaliteiten van die revalidatie bepaald kunnen worden? Op die manier zou het t ...[+++]

Pour les patients qui reçoivent le diagnostic SFC et pour lesquels il est peut-être pertinent qu’ils suivent un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, on pourrait dans un second temps envisager une phase de bilan de rééducation (comprenant par exemple une épreuve d’effort, un entretien psychologique, des questionnaires psychométriques et une anamnèse sociale) afin de déterminer la pertinence de la rééducation et ses modalités d’application, ce qui permettrait d’affiner le projet thérapeutique tout en allégeant la phase diagnostique.


h. alle aanvullende informatie die de betrokken aangewezen nationale autoriteit van de uitvoerende Partij tot haar onmiddellijke beschikking heeft en die voor de bevoegde aangewezen nationale autoriteit van de invoerende Partij van nut kan zijn.

h. tout renseignement supplémentaire dont dispose l’Autorité nationale désignée compétente de la Partie exportatrice qui pourrait aider l’Autorité nationale désignée de la Partie importatrice.


Bij risicopatiënten (o.a. ouderen, diabetici) dienen de geneesmiddelen vermeld in Tabel 1 gestart te worden aan een lage dosis, en moet men overwegen de kaliumserumconcentraties te controleren na 1 week en bij elke dosisverhoging.

Chez les patients à risque (entre autres les personnes âgées, les diabétiques), les médicaments mentionnés dans le tableau 1 doivent être instaurés à faible dose, et un contrôle du taux sérique de potassium doit être envisagé après une semaine et à chaque augmentation de la dose.




D'autres ont cherché : bij de risicopatiënten aangewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de risicopatiënten aangewezen' ->

Date index: 2022-08-30
w