Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de pasgeborene als bètablokkers werden » (Néerlandais → Français) :

Bovendien werden tekens en symptomen van bètablokkade (bijv. bradycardie, hypotensie, respiratoire distress en hypoglycemie) waargenomen bij de pasgeborene als bètablokkers werden toegediend tot de bevalling.

De plus, des signes et symptômes de blocage bêta adrénergique (par exemple bradycardie, hypotension, détresse respiratoire et hypoglycémie) ont été observés chez des nouveaux nés de mères traitées par des bêta bloquants jusqu’à l’accouchement.


Bovendien werden tekenen en symptomen van bètablokkade (bijv. bradycardie, hypotensie, respiratoire distress en hypoglykemie) bij de pasgeborene waargenomen als bètablokkers werden toegediend tot de bevalling.

En outre, on a observé des signes et symptômes liés à l’effet bêtabloquant (p. ex. bradycardie, hypotension, détresse respiratoire et hypoglycémie) chez le nouveau-né en cas de prise de bêtabloquants par la mère jusqu’à l’accouchement.


Ook werden tekenen en symptomen van bètablokkade (bv. bradycardie, hypotensie, ademhalingsmoeilijkheden en hypoglykemie) waargenomen bij de pasgeborene wanneer bètablokkers toegediend zijn tot de bevalling.

En outre, des signes et des symptômes de bêtablocage (p. ex. une bradycardie, une hypotension, une détresse respiratoire et une hypoglycémie) ont été observés chez le nouveauné lorsque des bêtabloquants ont été administrés jusqu’à l’accouchement.


Ook werden tekenen en symptomen van bètablokkade (b.v. bradycardie, hypotensie, ademhalingsmoeilijkheden en hypoglykemie) waargenomen bij de pasgeborene wanneer bètablokkers toegediend zijn tot de bevalling.

En outre, des signes et des symptômes de bêtablocage (p. ex. une bradycardie, une hypotension, une détresse respiratoire et une hypoglycémie) ont été observés chez le nouveau-né lorsque des bêtabloquants ont été administrés jusqu’à l’accouchement.


Potentiëring van de systemische bètablokkerende effecten van oogdruppels en een stijging van de plasmaspiegels van de bètablokker werden gerapporteerd als de bètablokker oogdruppels gecombineerd werden met kinidine, waarschijnlijk als gevolg van de inhibitie van het metabolisme van de bètablokkers door kinidine (beschreven voor timolol).

Une potentialisation des effets systémiques bêta-bloquants du collyre et une augmentation des concentrations plasmatiques de bêta-bloquant ont été rapportées lors de l’association d’un bêtabloquant en collyre et de la quinidine, probablement en raison de l’inhibition du métabolisme du bêtabloquant par la quinidine (décrit pour le timolol).


Bovendien werden verschijnselen en symptomen van bètablokkade (zoals bradycardie, hypotensie, ademnood en hypoglykemie) bij de neonaat waargenomen wanneer bètablokkers werden toegediend tot aan de bevalling.

De plus, les signes et les symptômes d’un effet bêta-bloquant (par exemple : bradycardie, hypotension, détresse respiratoire et hypoglycémie) ont été observés chez le nouveau-né lorsque les bêta-bloquants ont été administrés jusqu'à l'accouchement.


Er was geen verschil in de totale mortaliteit, de cardiovasculaire mortaliteit en morbiditeit als bètablokkers werden toegediend samen met de combinatie valsartan + captopril, valsartan alleen of captopril alleen.

Aucune différence n’a été observée dans la mortalité toutes causes confondues, la mortalité ou la morbidité cardiovasculaire pendant l’administration concomitante de bêtabloquants et de valsartan + captopril, de valsartan seul ou de captopril seul.


Veel jonge ouders consulteerden een osteopaat omdat hun pasgeborene tekenen van ongemak vertoonden (constant wenen) die werden veroorzaakt door gastrische reflux ofwel ‘torticollis van de pasgeborene’:

Plusieurs usagers jeunes parents ont consulté un ostéopathe avec leur nouveau né présentant des signes d’inconfort (pleurs constants) ayant pour cause supposée un reflux gastrique ou un bien un ‘torticolis du nouveau né’ :


3. In geval van massale transfusie of wisseltransfusie mogen pasgeboren patiënten enkel rode bloedcellen krijgen die 5 dagen of minder werden bewaard.

3. Les patients nouveau-nés ne doivent recevoir que des globules rouges conservés pendant maximum 5 jours en cas de transfusion massive ou d’exsanguino-transfusion.


Het betreft persoonsgegevens aangaande de vorige geboorten (aantal levendgeboren kinderen, aantal doodgeboren kinderen, aantal kinderen nog in leven, datum van de vorige bevalling), de vermoedelijke duur van de zwangerschap, de medische risicofactoren verbonden aan de zwangerschap, het al dan niet voorkomen van een transfer in utero, de ligging van het kind vóór de geboorte, de bevalling zelf, de toestand van het kind bij de geboorte (obstetrisch trauma, ademnood, infectieziekten, congenitale afwijkingen), het geboortegewicht, de apgarscore (een test waarmee een snelle indruk van de algemene toestand van een pasgeboren baby verkregen kan ...[+++]

Il s’agit de données à caractère personnel relatives aux naissances antérieures (nombre d’enfants nés vivant, nombre d’enfants morts-nés, nombre d’enfants encore en vie, date de l’accouchement précédent), la durée présumée de la grossesse, les facteurs à risques médicaux liés à la grossesse, la survenance ou non d’un transfert in utero, la position de l'enfant avant la naissance, l’accouchement même, l’état de l’enfant lors de la naissance (traumatisme obstétrical, suffocation, maladies infectieuses, malformations congénitales), le poids à la naissance, le score d’Apgar (un test permettant d’avoir rapidement une impression de l’état général d ...[+++]


w