Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "bij de bevraagde steekproef " (Nederlands → Frans) :

Bij de bevraagde steekproef personen van 65 jaar of ouder had bijna 1 op 3 op het moment van het invullen van de vragenlijst een mondprobleem.

En ce qui concerne l’échantillon sondé de personnes de 65 ou plus, au moment où le questionnaire a été complété, presque 1 personne sur 3 souffrait d’un problème buccal.


Bijna 1 op 3 van de bevraagde steekproef personen van 65 jaar of ouder had op het moment van het invullen van de vragenlijst een mondprobleem.

Au moment où le questionnaire a été complété, presque 1 personne de 65 ans sur 3 figurant dans l’échantillon souffrait d’un problème buccal.


25% van de bevraagde steekproef leefde onder de armoedegrens (d.i. 60% van het mediaan equivalent inkomen); voor de algemene populatie in Vlaanderen is dat 10%

25% de l’échantillon interrogé vivait en-dessous du seuil de pauvreté (soit 60% du revenu moyen équivalent); pour la population en général en Flandre , il s’agit de 10%.


Een willekeurige steekproef van 3 545 specialisten wordt bevraagd.

Un échantillon aléatoire de 3 545 spécialistes est interrogé.


Bij zeven op tien van de volwassenen van de PBN-steekproef (71%) en de permanente steekproef (73%) kwam de huisarts in de periode 2002- 2008 minstens één keer aan huis (of in de voorziening). Ruim drie vierde van de volwassenen van de PBN-steekproef (76%) en de permanente steekproef (76%) consulteerden in dezelfde periode een medisch specialist.

Chez sept sur dix adultes de l’échantillon PBP (71%) et de l’échantillon permanent (73%), le généraliste est venu au moins une fois à domicile


Dit programma omvatte: (1) een cross-sectionele, gerandomiseerde studie van de mondgezondheid in een representatieve steekproef van 7.259 kinderen en jongeren die school lopen in voorzieningen; (2) een cross-sectionele, gerandomiseerde studie in een representatieve steekproef van 6.331 families met als doel de inventarisatie van problemen ervaren bij de tandheelkundige zorgverlening van hun kind; (3) een cross-sectionele, gerandomiseerde studie van problemen ervaren door tandartsen bij het behandelen van personen met een beperking (steekproef van 6.895 tandartsen); (4) een studie naar de problemen ervaren in voorzieningen om de mondge ...[+++]

Ce programme comprenait: (1) une étude transversale et randomisée de la santé bucco-dentaire au sein d’un échantillon représentatif de 7.259 enfants et jeunes qui suivent des cours dans des institutions ; (2) une étude transversale et randomisée au sein d’un échantillon représentatif de 6.331 familles dans le but de répertorier les problèmes vécus en matière de soins dentaires de leurs enfants ; (3) une étude transversale et randomisée des problèmes vécus par les dentistes lors du traitement de personnes limitées (échantillon de 6.895 dentistes) ; (4) une étude portant sur les problèmes vécus dans des institutions pour conserver une c ...[+++]


Tabel 20 – Verdeling van de verblijven per leeftijdscategorie in de EPS-TCT steekproef en de TCT referentiepopulatie en verschil tussen beide - APR-DRG 560 Vaginale bevalling Referentie ( = TCT) Steekproef (IMA gewichten) Steekproef (TCT gewichten)

Table 20 – Répartition des séjours par catégorie dans l’échantillon EPS-TCT et dans la population TCT de référence et différence entre les deux d’âge - APR-DRG 560 Accouchement par voie vaginale Référence ( = TCT) Echantillon (Poids AIM) Echantillon (Poids TCT)


Steekproef Steekproef (IMA gewichten) Steekproef (TCT gewichten)

Référence Echantillon Echantillon (Poids AIM) Echantillon (Poids TCT)


34 Indien de steekproeftrekking willekeurig geschiedt (probabilistische trekking op basis van gelijke kansen), dan zijn de schattingen uitgaande van deze steekproef per definitie betrouwbaar en kan gesteld worden dat de steekproef representatief is voor de populatie waaruit ze getrokken is. mits de omvang van de steekproef voldoende groot is.

34 Par définition, si l’échantillon est sélectionné par une méthode probabiliste (sélection aléatoire), alors les estimations de résultats issues de cet échantillon sont fiables et l’échantillon est dit représentatif de la population dont il est tiré, pour peu que la taille de l’échantillon soit suffisante.


Eénvlaksvullingen en meervlaksvullingen werden ongeveer even frequent geattesteerd bij jongeren van de PBNsteekproef (37% en 44% respectievelijk) als bij jongeren van de permanente steekproef (40 en 47% respectievelijk). Endodontische behandelingen van melktanden (pulpotomieën) en van definitieve tanden werden slechts bij een minderheid van de jongeren van de PBN-steekproef geattesteerd (3% en 6% respectievelijk), wat ook voor de jongeren van de permanente steekproef het geval was (1 en 8% respectievelijk).

Des traitements endodontiques de dents de lait (pulpotomies) et de dents définitives n’ont été attestés que chez une minorité de jeunes de l’échantillon PBP (3% et 6% respectivement), ce qui était également le cas des jeunes de l’échantillon permanent (1 et 8% respectivement).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de bevraagde steekproef' ->

Date index: 2023-12-04
w