Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de bevalling vertoonden gedurende » (Néerlandais → Français) :

Neonati van wie de moeders tricyclische antidepressiva hadden ingenomen tot bij de bevalling vertoonden gedurende de eerste uren of dagen symptomen zoals dyspnoe, lethargie, hypotensie of hypertensie, tremor/spasms/convulsies, abdominale pijnen en prikkelbaarheid.

Lors des premières heures ou des premiers jours, les nouveau-nés issus de mères ayant pris des antidépresseurs tricycliques jusqu'à l'accouchement ont présenté des symptômes tels que : dyspnée, léthargie, hypotension ou hypertension, tremblements/spasmes/convulsions, douleurs abdominales et excitabilité.


Regelmatige bloedspiegelcontrole bij 1707 nierdialysepatiënten die gedurende maximaal 2 jaar lanthaan gebruikten vertoonden gedurende deze tijd geen verhoging van plasma lanthaanconcentraties.

Le suivi régulier des taux sanguins de lanthane chez 1707 patients en dialyse rénale traités par le carbonate de lanthane hydraté pendant 2 ans maximum n'a mis en évidence aucune augmentation des concentrations plasmatiques de lanthane au cours de cette période.


Gedurende de periode van zeven dagen, die aan de vermoedelijke datum van haar bevalling voorafgaat, is het de werkneemster dus verboden te werken, net zoals dat al het geval was gedurende een periode van acht weken vanaf de bevalling;

Le travail est donc interdit à la travailleuse pendant la période de sept jours qui précède la date présumée de son accouchement, tout comme c’était déjà le cas durant une période de huit semaines à dater de l’accouchement ;


Bij analyse van het genotype van stammen van patiënten die nog geen antiretrovirale middelen hadden gekregen en die een virologisch falen vertoonden (n = 71) tijdens behandeling met nevirapine eenmaal per dag (n = 25) of tweemaal per dag (n = 46) in combinatie met lamivudine en stavudine gedurende 48 weken, werd aangetoond dat de stammen die werden gekweekt bij respectievelijk 8/25 en 23/46 patiënten, één of meer van de volgende substituties vertoonden die resul ...[+++]

L’analyse génotypique des isolats provenant de patients naïfs de traitement antirétroviral, présentant un échec virologique (n = 71) recevant la névirapine une fois par jour (n = 25) ou deux fois par jour (n = 46) en association avec la lamivudine et la stavudine pendant 48 semaines, a montré que les isolats provenant respectivement de 8 patients sur 25 et de 23 patients sur 46 contenaient au moins l’une des substitutions suivantes associées à une résistance aux INNTI : Y181C, K101E, G190A/S, K103N, V106A/M, V108I, Y188C/L, A98G, F227L et M230L.


het invoeren van verstrekkingen voor raadplegingen rond borstvoeding bij verwikkelingen het verminderen van het aantal “gewone” postnatale zorgen vanaf de 6 e dag van de bevalling van 7 naar 6 het verminderen van het honorarium voor de verstrekking “hulp bij een door een geneesheer verrichtte verlossing in het ziekenhuismilieu” het invoeren van een minimumduur voor individuele verloskundige zittingen het invoeren van een periode (1 jaar na de bevalling) waarin vergoedbare postnatale verstrekkingen kunnen worden geattesteerd het nader ...[+++]

insertion des prestations de consultations d’allaitement en cas de complications diminution du nombre de soins postnatals “ordinaires” à partir du 6 e jour de l’accouchement, qui passent de 7 à 6 diminution des honoraires pour la prestation “assistance en cas d’accouchement effectué par un médecin en milieu hospitalier” instauration d’une durée minimale pour les séances individuelles d’obstétrique introduction d’une période au cours de laquelle des prestations postnatales remboursables peuvent être attestées (1 an après l’accouchement) fixation des conditions pour la prestation “surveillance et soins postnatals pendant le 4 e ou le 5 e j ...[+++]


- Na een bevalling of na een abortus gedurende het tweede trimester: Aangezien de onmiddellijke post-partum periode wordt geassocieerd met een verhoogd risico van trombo-embolie, dienen COAC niet eerder te worden gestart dan 21-28 dagen na de bevalling of de abortus in het tweede trimester.

- Après un accouchement ou un avortement au deuxième trimestre : Le post-partum immédiat étant associé à une augmentation du risque thrombo-embolique, les COCs ne doivent pas être débutés moins de 21 à 28 jours après un accouchement ou un avortement au deuxième trimestre.


benzodiazepine nam, fysieke afhankelijkheid kunnen hebben ontwikkeld, met risico op ontwenningsverschijnselen in de postnatale periode. Pasgeborenen, waarvan de moeder benzodiazepines heeft genomen gedurende de late fase van de zwangerschap of gedurende de bevalling, kunnen symptomen vertonen zoals hypoactiviteit, respiratoire depressie, hypothermie, apnoe, voedingsproblemen, hypotonie en een afname van de metabolische reactie bij lage temperaturen.

symptômes comme de l’hypoactivité, une dépression respiratoire, de l’hypothermie, des apnées, des problèmes d’alimentation, de l’hypotonie et une baisse de la réaction métabolique en cas de températures basses.


Indien Lormetazepam EG om dwingende medische redenen gedurende de laattijdige fase van de zwangerschap of gedurende de bevalling wordt toegediend, kunnen effecten op de nieuwgeborene, zoals hypothermie, hypotonie, matige respiratoire depressie en problemen met het zuigen verwacht worden, als gevolg van de farmacologische werking van de substantie.

Si Lormetazepam EG, pour des raisons médicales impérieuses, est administré en fin de grossesse ou pendant l’accouchement, on peut s’attendre à ce que le nouveau-né souffre des effets suivants en raison des propriétés pharmacologiques de la substance: hypothermie, hypotonie, dépression respiratoire modérée, problèmes à téter.


Wanneer het product toegediend wordt om medische redenen gedurende het laatste gedeelte van de zwangerschap of gedurende de bevalling, kan hypothermie, hypotonie en respiratoire depressie optreden bij de pasgeborene.

Quand le produit est administré pour raisons médicales durant la dernière partie de la grossesse ou pendant l’accouchement, une hypothermie, une hypotonie et une dépression respiratoire peuvent apparaître chez le nouveau-né.


- als het tekort aan verpleegkundig personeel voortvloeit uit een arbeidsongeval, een langdurige ziekte of een bevallings- of borstvoedingsverlof van één of meerdere leden van het verpleegkundig personeel dat door de inrichting wordt tewerkgesteld, dan kan de opvang van dit tekort door aanvullend gekwalificeerd personeel A1, tot 50 % van de normen gaan gedurende maximum twee referentieperiodes van zes maanden (opeenvolgend of niet) ...[+++]

- si le déficit du personnel infirmier résulte d’un accident du travail, d’une maladie de longue durée ou d’un repos d’accouchement ou d’allaitement d’un ou plusieurs membres du personnel infirmier employé par l’institution, le déficit à combler par du personnel qualifié supplémentaire A1 peut aller jusqu’à 50 % des normes, pendant au maximum deux périodes de référence de six mois (consécutives ou non).


w