Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de behandeling wij hebben " (Nederlands → Frans) :

Therapietrouw bij de behandeling Wij hebben een analyse gemaakt van de consumptie van geneesmiddelen voor de symptomatische behandeling van de ziekte van Alzheimer.

La compliance au traitement Nous avons analysé la consommation des médicaments pour le traitement symptomatique de la maladie d’Alzheimer.


Wij hebben vier groepen van zorgconsumenten samengesteld op basis van het niveau van hun uitgaven geneeskundige verzorging, terugbetaald door de ZIV: 1%, 5%, 10% en 20% van de consumenten die de meeste geneeskundige verzorging consumeren; Wij hebben de populatie hiertoe gerangschikt, per dalende uitgave ZIV (in ons geval: 1%, 5%, 10% en 20%) en we hebben elke schijf van de aldus gerangschikte populatie, geassocieerd met haar aandeel in de uitgaven ZIV. Zo kregen we niet alleen een idee van het aandeel van de uitgaven ZIV van de 4 groepen van consumenten die we beschouwen als “grote consumenten”, maar ook van het te bereiken bedrag van de uitgaven ZIV (of d ...[+++]

Pour ce faire, on associe à chaque part de la population ordonnée par dépense AMI décroissante (dans notre cas : 1%, 5%, 10% et 20%), la part que représente ses dépenses AMI. Ce travail permet de connaître la part des dépenses AMI des quatre groupes d’utilisateurs de soins de santé appelés “grands utilisateurs de soins de santé”, mais aussi le montant des dépenses AMI à atteindre (ou le seuil d’entrée) pour faire partie de ces groupes (voir tableau ci-dessous).


Wij hebben ook een gedetailleerde analyse gemaakt van de populatie, naargelang de patiënten (al dan niet) opgenomen zijn in een instelling en volgens hun behandeling.

En 2007, 87,3% des patients étaient traités à domicile et 68,9% dans une institution (MRS/MRPA).


Thuis/in een instelling Wij hebben een gedetailleerde analyse gemaakt van de populatie, naargelang de vraag of de patiënten (al dan niet) opgenomen zijn in een instelling en naargelang hun behandeling, dit om na te gaan of er verschillen waren tussen patiënten die thuis blijven wonen en patiënten in een instelling. De observatieperiode is 7 jaar.

A domicile / en institution Nous avons analysé la population en détail en fonction de l’institutionnalisation (ou non) et du traitement pour voir s’il y avait des différences entre la prise en charge à domicile et en institution tout au long des 7 années d’observation.


Wij hebben beslist om een partnership te ondertekenen met Special Olympics , omdat wij het eens zijn met de waarden die deze vereniging koestert, namelijk de integratie van personen met een geestelijke handicap via de sport.

Soutenir l'intégration des personnes atteintes de handicap Nous avons décidé de signer un partenariat avec Special Olympics car nous partageons les valeurs prônées par l'association, à savoir l'intégration des personnes handicapées mentales via le sport.


Wij hebben zes initiatieven voor de verzorging van burnout in België geteld, zonder dat wij echter willen beweren dat dit de volledige opsomming is.

Sans vouloir prétendre à l’exhaustivité, nous avons recensé six initiatives de prise en charge du burnout en Belgique.


Wij hebben de bedragen dus “gecorrigeerd”, rekening houdend met de structuur van de populatie van de Onafhankelijke Ziekenfondsen die de ziekenhuizen van elk gewest bezoekt. We hebben ook rekening gehouden met de leeftijd en het sociale en economische statuut van de leden.

Nous avons donc “corrigé” les montants en tenant compte de la structure de la population des Mutualités Libres fréquentant les hôpitaux de chaque région, de leur âge et de leur statut socio-économique.


Op korte termijn hebben de getroffen maatregelen in 2011 en 2012 (beperking van de terugbetaling van het geneesmiddel en versterkte controle van hoofdstuk IV) het namelijk al mogelijk gemaakt om vrij aanzienlijke bedragen, helaas virtueel, vrij te maken (wij hebben die geraamd op 5 miljoen euro).

A court terme, les mesures prises en 2011 et 2012 (limitation du remboursement du médicament et contrôle renforcé du chapitre IV) ont permis de dégager des montants appréciables que nous avons estimés à 5 millions d’euros.


Wij hebben kunnen vaststellen dat, op de gegevens in hun globaliteit, de verschillen tussen enerzijds de distributies van de bestudeerde variabelen (geslacht, leeftijd, sociaal statuut, type hospitalisatie, ) bekomen door extrapolaties uitgaande van de EPS-TCT en anderzijds de distributies van diezelfde variabelen in de nationale gegevens (TCT), relatief gering zijn (< 1%) zelfs indien zij statistisch significant zijn (p< 0,05).

Nous avons observé que sur l’ensemble des données, les différences entre, d’une part, les répartitions des variables étudiées (sexe, âge, statut social, type d’hospitalisation) obtenues grâce aux méthodes d’extrapolation de l’EPS-TCT et, d’autre part, les répartitions de ces variables dans les données nationales (TCT), sont relativement faibles (< 1%) même si statistiquement elles sont significatives au seuil de 5%.


Wij hebben nagegaan of het voorschrijfgedrag in België voor vrouwen met pyelonefritis overeenstemde met de bestaande richtlijnen in 1999, in casu de Sanford guidelines.

Nous avons vérifié si la prescription nationale belge chez les femmes correspondait à ce que préconisaient les guidelines en vigueur en 1999, en lÊoccurrence les guidelines Sanford.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de behandeling wij hebben' ->

Date index: 2023-03-28
w