Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij biggen " (Nederlands → Frans) :

Bij biggen, leidt intramusculaire injectie van tildipirosine (bij drie behandelingen, met intervallen van 4 dagen) met 8, 12 en 20 mg/kg lichaamsgewicht (2, 3 en 5 maal de adviesdosering), tot een voorbijgaande sloomheid bij 1 big uit de respectievelijk 8 en 12 mg/kg lichaamsgewicht groepen en bij 2 biggen uit de 20 mg/kg lichaamsgewicht groep na eerste of tweede behandeling.

Chez les porcelets, suite à l’administration par voie intramusculaire de la tildipirosine (à 3 reprises à 4 jours d’intervalle) à des doses de 8, 12 et 20 mg par kg de poids vif (2, 3 et 5 fois la dose recommandée), de légers signes transitoires de dépression ont été observés chez un porcelet de chacun des groupes à 8 et 12 mg par kg de poids vif, ainsi que chez 2 porcelets du groupe à 20 mg par kg de poids vif, après la première ou la seconde injection.


4. Biggen < 28 dagen (eventueel 21 dagen) worden niet onnodig van hun moeder gescheiden. Dit kan enkel voor de gezondheid van de zeug of de biggen.

4. Des porcelets en bonne santé de < 28 jours (21 jours le cas échéants) ne sont pas séparés de leur mère si cela n'est pas nécessaire à la santé de l'une ou des autres.


1. Biggen < 28 dagen (eventueel 21 dagen) worden niet onnodig van hun moeder gescheiden, tenzij het welzijn of de gezondheid van de zeug of van de biggen anders in het gedrang komt.

1. Les porcelets âgés de moins de 28 jours (éventuellement 21 jours) ne sont pas inutilement séparés de leur mère, sauf si la santé ou le bien-être de la truie ou des porcelets est compromise.


1. Biggen < 28 dagen (eventueel 21 dagen) worden niet onnodig van hun moeder gescheiden. Dit kan enkel voor de gezondheid van de zeug of de biggen.

1. Des porcelets en bonne santé de < 28 jours (21 jours le cas échéant) ne sont pas séparés de leur mère si cela n'est pas nécessaire à la santé de l'une ou des autres.


biggen via het colostrum (eerste melk) en helpen de biggen een eventuele infectie met E. coli of C. perfringens na de geboorte te bestrijden.

(premier lait), et ils aident les porcelets à lutter contre l’infection due à E. coli ou C. perfringens en cas


Biggen: Actieve immunisatie van biggen ter vermindering van faecale excretie van PCV2 en virale load in bloed en als ondersteuning ter vermindering van PCV2 gerelateerde klinische symptomen, inclusief wegkwijnen, gewichtsverlies en sterfte alsook ter vermindering van virale load en laesies in de lymfoïde weefsels, die geassocieerd zijn met een PCV2 infectie.

Porcelets : immunisation active des porcelets afin de réduire l’excrétion fécale de CVP2 et la charge virale dans le sang, contribuer à diminuer les signes cliniques liés au CVP2, y compris l’émaciation, la perte de poids et la mortalité, ainsi que réduire la charge virale et les lésions des tissus lymphoïdes associées à l’infection par CVP2.


Interpretatie : het in groep plaatsen van biggen gebeurt zo vlug mogelijk – bij voorkeur voor of ten hoogste een week na het spenen.

Interprétation : la mise en groupe de porcelets se déroule le plus rapidement possible, de préférence avant le sevrage au plus tard une semaine après.


Wat de afmetingen betreft, voor het gezondheidsmerk zijn die bepaald: ovaal van ten minste 6,5 cm lang en 4,5 cm hoog met letters van tenminste 0,8 cm hoog en cijfers van tenminste 1 cm hoog (afwijking mogelijk bij lammeren, geitjes en biggen) Voor het identificatiemerk zijn de afmetingen vrij onder voorwaarde dat het geheel goed leesbaar blijft.

Quant aux dimensions, celles de la marque de salubrité sont établies : ovale d'au moins 6,5 cm de long et 4,5 cm de haut, avec des lettres d'au moins 0,8 cm de haut et des chiffres d'au moins 1 cm de haut (dérogation possible pour les agneaux, les chevrettes et les porcelets) Pour la marque d'identification, les dimensions sont libres à condition que l'ensemble reste bien lisible.


Interpretatie : biggen mogen vanaf 21 dagen gespeend worden als ze naar gespecialiseerde voorzieningen worden gebracht.

Interprétation : les porcelets peuvent être sevrés après 21 jours à condition d’être ensuite placés dans un endroit spécialement adapté.


Interpretatie : kraamhokken waarin zeugen zich vrij kunnen bewegen, zijn voorzien van een bescherming voor de biggen – bijvoorbeeld een zeugenbeugel.

Interprétation : les cages dans lesquelles les truies peuvent se mouvoir librement comportent une protection pour les porcelets, par exemple des barres.




Anderen hebben gezocht naar : bij biggen     biggen     geassocieerd zijn     plaatsen van biggen     gezondheidsmerk zijn     interpretatie biggen     zeugen zich vrij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij biggen' ->

Date index: 2022-01-04
w