Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij bepaalde patiënten onmisbaar blijven " (Nederlands → Frans) :

Het besluit van de auteur van het editoriaal is dat, ondanks de ongerustheid die is ontstaan door de SMART-studie, de kortwerkende β-mimetica de meest doeltreffende behandeling zijn bij een astmacrisis, en de langwerkende β-mimetica (altijd in associatie met inhalatiecorticosteroïden) bij bepaalde patiënten onmisbaar blijven in de aanpak van chronisch astma [zie Folia van november 2005 ].

L’auteur de l’éditorial conclut que, malgré les inquiétudes suscitées par l’étude SMART, les β-mimétiques à courte durée d’action constituent le traitement le plus efficace de la crise d’asthme, et les β-mimétiques à longue durée d’action (toujours en association aux corticostéroïdes à inhaler) restent chez certains patients indispensables pour la prise en charge de l’asthme chronique [ Folia de novembre 2005 ].


Als dat niet zo is, zullen bepaalde patiënten verstoken blijven van de geschikte behandeling.

Dans le cas contraire, certains patients resteront privés d’un traitement adapté.


In artikelen 2 en 5 van het ministerieel besluit van 15 december 1982 tot vaststelling van de criteria voor erkenning van de geneesheren die een bijzondere kwalificatie beogen voor bepaalde prestaties van de huisartsgeneeskunde en de ziekte‑ en invaliditeitsverzekeringsnomenclatuur, wordt bepaald dat " om als erkend huisarts te worden aanvaard en het te blijven" , de arts " dossiers over zijn patiënten moet aanleggen en bijhouden" .

L'arrêté ministériel du 15 décembre 1982, fixant les critères pour l'agrément des médecins qui désirent une qualification spéciale pour certaines prestations en médecine générale dans la nomenclature de l'assurance contre la maladie et l'invalidité dispose, en ses articles 2 et 5, que pour être et pour rester reconnu en qualité de médecin généraliste agréé, le médecin généraliste agréé devra constituer et tenir à jour des dossiers sur ses malades. C'est pour cette raison que les médecins‑ inspecteurs de l'INAMI demandent aux intéressés de produire les dossiers.


Naast hun deelname aan het werk van bepaalde comités en werkgroepen van het EMEA, zullen vertegenwoordigers van patiënten betrokken blijven bij de herziening van documenten die ontwikkeld zijn voor patiënten en het algemene publiek.

Indépendamment de leur participation aux travaux de certains comités et groupes de travail de l’EMEA, les représentants des patients continueront d’être associés à l’examen des documents élaborés à l’intention des patients et du grand public.


In dat protocol is eveneens bepaald dat de financiële middelen die overeenstemmen met de “equivalenten RVT” ook volledig of gedeeltelijk kunnen gebruikt worden om nieuwe alternatieven te financieren die de tenlasteneming van de patiënten willen verbeteren en die ermee rekening houden dat het in staat stellen om thuis te blijven wonen prioriteit moet krijgen.

Ce protocole prévoit également que les moyens financiers correspondant aux “équivalents MRS” peuvent être utilisés en tout ou en partie pour financer de nouvelles alternatives ayant pour objectif d’améliorer la prise en charge des patients et tenant compte de la priorité qui doit être donnée au maintien à domicile.


behandeld te worden. Een behandeling van slechts 16 weken kan overwogen worden bij bepaalde patiënten die geïnfecteerd zijn met genotype 2 of 3 met LVL (≤ 800.000 IE/ml) bij aanvang en die HCV negatief zijn in behandelingsweek 4 en HCV negatief blijven tot week 16.

génotype 2 ou 3 avec une charge virale initiale faible (≤ 800 000 UI/ml) dont le taux d’ARN du VHC devient négatif à la semaine 4 de traitement et reste négatif à la semaine 16.


Een behandeling van slechts 16 weken kan overwogen worden bij bepaalde patiënten die geïnfecteerd zijn met genotype 2 of 3 en een LVL (≤ 800.000 IE/ml) bij aanvang en die HCV negatief zijn in behandelingsweek 4 en HCV negatief blijven tot week 16.

Un traitement d’une durée de 16 semaines seulement peut être envisagé chez les patients infectés par un génotype 2 ou 3 avec une charge virale initiale faible (≤ 800 000 UI/ml) dont le taux d’ARN du VHC devient négatif à la semaine 4 de traitement et reste négatif à la semaine 16.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij bepaalde patiënten onmisbaar blijven' ->

Date index: 2024-08-13
w