Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VPRIV – imiglucerase

Vertaling van "bij beide behandelingen werden " (Nederlands → Frans) :

Bij beide behandelingen werden verbeteringen vastgesteld van de motoriek in de vroege ochtend en van het slapen.

Les deux traitements ont montré des améliorations de la composante motrice matinale et du sommeil.


Beide behandelingen werden eenmaaldaags toegepast, onderbroken indien gewenst, gedurende tot 52 weken.

Les deux traitements ont été appliqués une fois par jour, selon les besoins, jusqu'à 52 semaines.


Beide behandelingen werden eenmaal daags toegepast, onderbroken indien gewenst, gedurende 52 weken.

Les deux traitements ont été appliqués une fois par jour, de manière intermittente selon les besoins, jusqu'à 52 semaines.


Patiënten in beide onderzoeken werden 1:1 gerandomiseerd om gedurende 48 uur hetzij 150 mg Kalydeco of placebo om de 12 uur met vetbevattend voedsel te ontvangen als aanvulling op hun voorgeschreven behandelingen voor CF (bijv. tobramycine, dornase alfa).

Les patients des deux études ont été randomisés dans les proportions 1/1 pour recevoir 150 mg de Kalydeco ou le placebo toutes les 12 heures avec des repas contenant des graisses pendant 48 semaines, en plus de leur traitement prescrit pour la mucoviscidose (par exemple, tobramycine, dornase alfa).


In beide onderzoeken werden patiënten gerandomiseerd in 1 van 4 behandelingsgroepen: Thyrogen + 30 mCi 131-I, Thyrogen + 100 mCi 131-I, onttrekking van schildklierhormoon + 30 mCi 131-I of onttrekking van schildklierhormoon + 100 mCi 131-I, en patiënten werden ongeveer 8 maanden later beoordeeld.

Dans les deux études, les patients ont été répartis de manière aléatoire dans l'un des 4 groupes de traitement (Thyrogen + 30 mCi 131 I, Thyrogen + 100 mCi 131 I, arrêt de l'hormone thyroïdienne + 30 mCi 131 I, ou arrêt de l'hormone thyroïdienne + 100 mCi 131 I) et évalués environ 8 mois plus tard.


De veiligheid en werkzaamheid van clopidogrel werden geëvalueerd in 5 dubbelblinde onderzoeken onder meer dan 88.000 patiënten: de CAPRIE-studie waarbij clopidogrel met ASA werd vergeleken en de CURE-, CLARITY-, COMMIT- en ACTIVE-A-studies waarbij clopidogrel met een placebo werd vergeleken en waarbij beide geneesmiddelen werden toegediend in combinatie met ASA en andere standaardbehandelingen.

La tolérance et l’efficacité du clopidogrel ont été évaluées au cours de 5 études menées en double-aveugle chez plus de 88.000 patients: l’étude CAPRIE qui a comparé le clopidogrel à l’AAS et les études CURE,


Indien moxonidine gebruikt wordt in combinatie met een β-blokker en beide behandelingen gestopt moeten worden, dient men eerst met de β-blokker te stoppen en enkele dagen later met het gebruik van moxonidine.

Si la moxonidine est utilisée en association avec un β-bloquant et que les deux traitements doivent être interrompus, le patient doit arrêter en premier lieu le traitement par le β-bloquant, et ensuite la moxonidine quelques jours plus tard.


De veiligheid van beide behandelingen werd geëvalueerd in de volledige set analysegegevens (of set van veiligheidsgegevens, d.w.z. 116 dieren in de imepitoïne groep en 110 dieren in de fenobarbital groep).

L’innocuité des deux traitements a été évaluée sur l’ensemble des données recueillies (ou l’ensemble de la base incluant les données d’innocuité, c’est-à-dire 116 animaux dans le groupe imépitoïne et 110 animaux dans le groupe phénobarbital).


Na 9 maanden behandeling met VPRIV bedroeg de gemiddelde absolute toename in de hemoglobineconcentratie ten opzichte van de uitgangswaarde 1,624 g/dl (± 0,223 SE). Er werd aangetoond dat deze toename van de hemoglobineconcentratie klinisch en statistisch niet inferieur was aan imiglucerase (gemiddeld verschil van de verandering tussen beide behandelingen vanaf de uitgangswaarde tot 9 maanden [VPRIV – imiglucerase]: 0,135 g/dl).

L’augmentation moyenne absolue par rapport aux valeurs initiales du taux d’hémoglobine était de 1,624 g/dl (± 0,223 écart type) après 9 mois de traitement par VPRIV. Cette augmentation du taux d’hémoglobine s’est révélée cliniquement et statistiquement non-inférieure à l’imiglucérase (différence moyenne entre les traitements [VPRIV – imiglucérase] entre les valeurs initiales et les valeurs à 9 mois) : 0,135 g/dl).


Als moxonidine gebruikt wordt in combinatie met een bètablokker, en indien beide behandelingen moeten worden beëindigd, dient de bètablokker eerst te worden gestopt en moxonidine pas een paar dagen later.

Si la moxonidine est utilisée en association avec un bêtabloquant et si les deux traitements doivent être arrêtés, il faut d’abord interrompre le bêtabloquant, puis la moxonidine après quelques jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij beide behandelingen werden' ->

Date index: 2025-05-28
w