Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij ahus-patiënten stemt " (Nederlands → Frans) :

Bij aHUS-patiënten stemt het veiligheidsprofiel bij adolescenten (patiënten in de leeftijd van 12 jaar tot jonger dan 18 jaar) overeen met dat wat is waargenomen bij volwassenen.

Chez les pateints atteints de SHU atypique, le profil de sécurité chez l’adolescent (âgé de 12 à moins de 18 ans) est cohérent avec celui observé chez l’adulte.


Bij aHUS-patiënten correleert de farmacodynamische activiteit direct met serumconcentraties van eculizumab en handhaving van dalspiegels van ongeveer 50-100 microgram/ml resulteert bij alle aHUS-patiënten in een vrijwel volledige blokkade van de activiteit van het terminale complement.

Chez les patients atteints de SHU atypique, l’activité pharmacodynamique est directement corrélée avec les concentrations sériques d’eculizumab ; le maintien de taux minimal d’environ 50 à 100 microgrammes / ml entraîne un blocage quasi complet de l’activité de la voie terminale du complément chez tous les patients atteints de SHU atypique.


Bij zuigelingen en kinderen met aHUS (leeftijd van 2 maanden tot jonger dan 12 jaar) die in de retrospectieve studie C09-001r opgenomen waren, is het veiligheidsprofiel vergelijkbaar met het profiel dat werd waargenomen bij volwassen/adolescente aHUS-patiënten. De vaakst gemelde bijwerkingen (> 10%) bij pediatrische patiënten waren diarree, braken, pyrexie, infectie van de bovenste luchtwegen en hoofdpijn.

Chez le nourrison et l’enfant atteints de SHU atypique (âgés de 2 mois à moins de 12 ans) inclus dans l’étude rétrospective C09-001r, le profil de


Bij atypisch hemolytisch-uremisch syndroom (aHUS): Het doseringsschema voor aHUS voor volwassen patiënten (� 18 jaar) bestaat uit een initiële fase van 4 weken, gevolgd door een onderhoudsfase:

Dans le Syndrome Hémolytique et Urémique atypique (SHU atypique) : La posologie dans le SHU atypique chez l’adulte (≥ 18 ans) comporte une phase initiale de 4 semaines suivie d’une phase d’entretien :


Controle van de behandeling aHUS-patiënten moeten worden opgevolgd voor klachten en verschijnselen van trombotische microangiopathie (TMA) (zie rubriek 4.4 aHUS laboratoriumonderzoek).

La surveillance des signes et symptômes de microangiopathie thrombotique (MAT) doit être réalisée chez les patients atteints de SHU atypique (voir rubrique 4.4 Surveillance biologique dans le SHU atypique).


aHUS laboratoriumonderzoek aHUS-patiënten die met Soliris worden behandeld, moeten worden gecontroleerd op trombotische microangiopathie door het bepalen van het aantal bloedplaatjes, meting van LDH in serum en serumcreatinine, en mogelijk moet binnen het aanbevolen doseringsschema van 14 ± 2 dagen gedurende de onderhoudsfase de dosis worden aangepast (maximaal elke 12 dagen).

Surveillance biologique dans le SHU atypique La surveillance de la MAT des patients atteints de SHU atypique traités par Soliris doit être réalisée par la numération plaquettaire, le dosage des taux sériques de LDH et de créatinine ; un ajustement de la dose peut alors s’avérer nécessaire dans les limites du schéma posologique recommandé de 14 jours ± 2 jours lors de la phase d’entretien (jusqu’à 12 jours).


aHUS De farmacokinetiek van Soliris is bestudeerd bij aHUS-patiënten met diverse nierfunctiestoornissen en van diverse leeftijden.

SHU atypique La pharmacocinétique de Soliris a été étudiée chez les patients atteints de SHU atypique présentant des stades d’insuffisance rénale et des âges différents.


Het gemiddeld aantal patiënten 86 O en A stemt overeen met het aantal dat berekend wordt in uitvoering van artikel 9, § 2, a).

Le nombre moyen de patients 87 0 et A correspond au nombre calculé en exécution de l'article 9, § 2, a).


Het veiligheidsprofiel in deze studie stemt overeen met de bijwerkingen die zijn waargenomen bij met Firdapse behandelde patiënten.

Le profil de sécurité dans cette étude n’est pas différent des effets indésirables observés chez les patients sous FIRDAPSE.


U bent tijdens uw kinderjaren behandeld geweest met een recombinant groeihormoon en u stemt in met deelname aan het SAGhE-onderzoek dat de gezondheidstoestand op lange termijn wilt evalueren van patiënten na een behandeling met een recombinant groeihormoon .

Vous avez été traité(e) par hormone de croissance recombinante durant votre enfance et vous acceptez de participer à l’étude SAGhE dont les objectifs sont d’évaluer l’état de santé des patients à long terme après traitement par hormone de croissance recombinante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij ahus-patiënten stemt' ->

Date index: 2025-05-27
w