Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij aankomst in ontvangstcentrum " (Nederlands → Frans) :

Max. 10 °C bij aankomst in ontvangstcentrum, tijdens het transport wordt de koudeketen in stand gehouden, procedure indien temperatuursvoorschriften overschreden worden (3.2.4.6).

Max. 10 °C à l’arrivée au centre de collecte, durant le transport, la chaîne du froid est maintenue, procédure dans le cas où les prescriptions en matière de température sont transgressées (3.2.4.6).


Ter verduidelijking, kunnen de verschillende mogelijke transporten gespecificeerd worden onder de vorm van een opsomming, bijvoorbeeld : i) vervoer tussen melkproductie-eenheid en ontvangstcentrum (melkinrichting) ; ii) vervoer tussen melkproductie-eenheid en overslagcentrum ; iii) vervoer tussen overslagcentrum en ontvangstcentrum ; iv) vervoer tussen twee melkinrichtingen (industrieel transport).

Pour plus de clarté, les différentes possibilités de transport peuvent être indiquées sous forme d’une énumération, p.ex. : i) transport entre l’unité de production et le centre de réception (établissement laitier) ; ii) transport entre l’unité de production et le centre de transbordement ; iii) transport entre le centre de transbordement et le centre de réception ; iv) transport entre deux établissements laitiers (transport industriel).


Geharmoniseerde producten – geen ‘reduced checks’ Geharmoniseerde producten – ‘reduced checks’ Controle in inspectiepost van aankomst, inklaring in lidstaat van bestemming – geen ‘reduced checks’ Controle in inspectiepost van aankomst, inklaring in lidstaat van bestemming – ‘reduced checks’

Produits harmonisés - pas de contrôle réduit Produits harmonisés - contrôle réduit Contrôle au poste d’inspection d’arrivée, dédouanement dans l’état membre de destination – pas de contrôle réduit Contrôle au poste d’inspection d’arrivée, dédouanement dans l’état membre de destination – contrôle réduit


De invoerder of belanghebbende van de lading, is verplicht het veterinair personeel van de grensinspectiepost (GIP) met het eerste deel van een GDB voor aankomst op het grondgebied op de hoogte te brengen van de aankomst van de producten.

L’importateur ou l’intéressé au chargement, est obligé d’informer avant leur arrivée sur le territoire le personnel vétérinaire du poste d’inspection frontalier (PIF) de l’arrivée des produits et ce à l’aide de la première partie d’un DVCE.


3. Een registratiesysteem moet met name gegevens bevatten betreffende de aankomst en het vertrek van het vee, de karkassen en/of de delen teneinde een verband tussen de aankomst (Beltrace - register IN) en het vertrek (Register OUT van de karkassen die bij voorbeeld aan een uitsnijderij verkocht worden) te waarborgen.

3. Un système d'enregistrement comporte, en particulier, l'indication de l'arrivée et du départ des animaux, des carcasses et/ou des lorceaux de viande pour garantir l'établissement d'une corrélation entre les arrivées (Beltrace - registre IN) et les départs (régistre OUT des carcasses vendues à un atelier de découpe par exemple.


Doxycycline: 1 dag vóór aankomst in malariagebied (oplaaddosis); eventueel te starten enkele dagen vóór aankomst in malariagebied bij personen met een zwakke maagdarmtolerantie.

Doxycycline: 1 jour avant l’arrivée dans une région où sévit la malaria (dose de charge); chez les personnes présentant une faible tolérance gastro-intestinale, commencer éventuellement le traitement quelques jours avant l’arrivée.


Voor de nieuwe gebruiker: 1 tablet (d.w.z. de normale preventieve weekdosis) per dag gedurende twee dagen, bv. 10 dagen vóór aankomst in malariagebied (dag 0-1), de derde tablet wordt ingenomen op dag 7 zodat men enkele dagen vóór aankomst in malariagebied toch kan vaststellen dat de eerste drie tabletten goed verdragen worden (de ongewenste effecten treden immers vaak doch niet altijd, reeds op na inname van de eerste tabletten).

En cas de première utilisation: 1 comprimé (c.-à-d. la dose hebdomadaire préventive normale) par jour pendant 2 jours, par exemple 10 jours avant l’arrivée dans la région endémique (jour 0-1), le troisième comprimé est pris au jour 7 afin de vérifier, quelques jours avant l’arrivée dans la région endémique, si les 3 premiers comprimés sont bien supportés (les effets indésirables surviennent en effet souvent – mais pas toujours- dès la prise des premiers comprimés).


Mefloquine: 2, liefst 3 weken vóór aankomst in malariagebied (best inname van 3 comprimés vóór aankomst in malariagebied: oplaaddosis, en tolerantietest bij personen die nooit eerder mefloquine namen; vooral aandacht voor psychische ongewenste effecten).

Méfloquine: 2, ou de préférence 3 semaines avant l’arrivée dans une région où sévit la malaria (idéalement, 3 comprimés doivent avoir été pris avant l’arrivée dans la région endémique: dose de charge, et test de tolérance chez les personnes n’ayant jamais pris de la méfloquine auparavant; attention surtout aux effets indésirables psychiques).


transporteur of transportbedrijf (lijst RMO’s voor ophaling op melkproductiebedrijven tot overslag en lijst van alle voertuigen gebruikt voor het transport na overslag tot het ontvangstcentrum) (2.5.2) o Lijst van alle koelkasten die de melkinrichting gebruikt voor het bewaren van

l’établissement laitier, du transporteur ou de l’entreprise de transport (liste des camions citernes pour la collecte auprès des entreprises de production laitière jusqu’au transbordement et liste de tous les véhicules utilisés pour le transport après transbordement jusqu’au centre de collecte) 2.5.2)


De langste weg is echter van de melkproductieeenheid via een overslag naar een ontvangstcentrum (melkinrichting), waar de melk gelost wordt waarna een industrieel transport naar een andere melkinrichting gebeurt.

Le trajet le plus long est celui qui va de l’unité de production, en passant par un transbordement, au centre de réception (établissement laitier) où le lait est déchargé après quoi a lieu un transport industriel vers un autre établissement laitier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij aankomst in ontvangstcentrum' ->

Date index: 2023-05-16
w