Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie van chromosoom 19
Autosomaal dominante spastische paraplegie type 19
COVID-19-antigeen
Del
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19
Voluntarius
Vrijwillig
Vrijwillig hoesten moeilijk

Traduction de «bij 19 vrijwilligers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).














autosomaal dominante spastische paraplegie type 19

paraplégie spastique autosomique dominante type 19


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet van 3 juli 2005 (BS van 29 augustus 2005) betreffende de rechten van vrijwilligers (gewijzigd door de wet van 19 juli 2006 – BS 11 augustus 2006 éd.2) bepaalt in artikel 10 dat het onbezoldigd karakter van het vrijwilligerswerk niet belet dat de door de vrijwilliger voor de organisatie gemaakte kosten worden vergoed.

La loi du 3 juillet 2005 (MB du 29 août 2005) relative aux droits des volontaires (modifiée par la loi du 19 juillet 2006 parue au MB du 11 août 2006 éd.2) stipule en son article 10 que le caractère non rémunéré du volontariat n’empêche pas que le volontaire puisse être indemnisé par l’Organisation pour laquelle il travaille des frais qu’il a supportés pour celle-ci.


Artikel 19 § 1 De eenheid verbindt zich ertoe om haar personeelsleden, zoals bedoeld in artikel 17, minstens te bezoldigen op basis van, wat de geneesheren betreft, de loonschalen van de adviserend geneesheren en wat de andere personeelsleden betreft, op basis van de loonschalen van de CAO, opgesteld door het paritair comité 330 voor de gezondheidsinrichtingen en diensten voor het personeel van de ziekenhuizen , behalve voor de functie van animator wanneer deze uitgeoefend wordt door een vrijwilliger of vrijwilligers, zoals voorzien in artikel 15 § 4, 2 de lid van de overeenkomst.

Article 19 § 1 L’unité s'engage à rémunérer les membres de son personnel visés à l’article 17, au moins sur base des barèmes des médecins-conseil pour les médecins, et des barèmes de la CCT établie par la commission paritaire 330 des établissements et des services de santé pour le personnel des hôpitaux, pour les autres membres du personnel.


Leeftijd De invloed van de leeftijd op de farmacokinetiek van eltrombopag werd bepaald door middel van een populatiefarmacokinetische analyse bij 28 gezonde vrijwilligers, 673 patiënten met een HCV-infectie, en 41 patiënten met een chronische leverziekte door een andere oorzaak, allen in een leeftijd van 19 tot 74 jaar.

L'influence de l’âge sur la pharmacocinétique d'eltrombopag a été évaluée en utilisant une analyse de pharmacocinétique de population réalisée chez 28 sujets sains, 673 patients infectés par le VHC et 41 patients avec une maladie hépatique chronique d’une autre étiologie, âgés de 19 à 74 ans.


Effecten op geneesmiddelconcentraties Gemiddelde procentuele verandering in AUC, C max , C min met betrouwbaarheidsintervallen waar deze beschikbaar zijn a (mechanisme) Claritromycine: AUC: ↓ 39 % (↓ 30 tot ↓ 46) C max: ↓ 26 % (↓ 15 tot ↓ 35) Claritromycine 14-hydroxymetaboliet: AUC: ↑ 34 % (↑ 18 tot ↑ 53) C max : ↑ 49 % (↑ 32 tot ↑ 69) Efavirenz: AUC: ↔ C max : ↑ 11 % (↑ 3 tot ↑ 19) (CYP3A4-inductie) 46 % van de niet-geïnfecteerde vrijwilligers die efavirenz en claritromycine ontvingen, kreeg uitslag.

Pourcentage moyen de variation de l’ASC, la C max , la C min avec intervalles de confiance si disponibles a (mécanisme) Clarithromycine : ASC : ↓ 39% (↓ 30 to ↓ 46) C max : ↓ 26% (↓ 15 to ↓ 35) 14-hydroxymétabolite de clarithromycine : ASC : ↑ 34% (↑ 18 to ↑ 53) C max : ↑ 49% (↑ 32 to ↑ 69) Efavirenz : ASC : ↔ C max : ↑ 11% (↑ 3 to ↑ 19) (induction du CYP3A4) Un rash s’est développé chez 46% des volontaires non infectés lors d’un traitement associant l’éfavirenz à la clarithromycine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Claritromycine: Bij gelijktijdige toediening van claritromycine (500 mg tweemaal per dag) en dabigatran etexilaat bij gezonde vrijwilligers, werd een toename van de AUC van ongeveer 19% en C max van ongeveer 15% waargenomen zonder problemen wat betreft de klinische veiligheid.

Clarithromycine : Lorsque la clarithromycine (500 mg deux fois par jour) a été administrée en même temps que le dabigatran etexilate chez des volontaires sains, une augmentation de l’ASC d’environ 19 % et de la C max d’environ 15 % a été observée sans problème de tolérance clinique.


De farmacokinetiek van een eenmalige dosis mifamurtide van 4 mg na een 1 uur durende intraveneuze infusie werd geëvalueerd bij volwassen vrijwilligers met milde (Child-Pugh klasse A; n=9) of matige (Child-Pugh klasse B; n=8) leverfunctiestoornis en bij gezonde volwassenen gematcht naar leeftijd, geslacht en gewicht met normale leverfunctie (n=19).

Le profil pharmacocinétique d'une dose unique de 4 mg de mifamurtide suite à une perfusion intraveineuse de 1 heure a été évalué chez des volontaires adultes ayant une insuffisance hépatique légère (Child-Pugh classe A, n=9) ou modérée (Child-Pugh classe B, n=8) et à âge, sexe et poids équivalents à ceux d’adultes sains ayant une fonction hépatique normale (n=19).


Het effect van een zevendaagse dosering sildenafil (20 mg driemaal daags) op de farmacokinetiek van een enkelvoudige dosering ambrisentan en het effect van een zevendaagse dosering ambrisentan (10 mg eenmaal daags) op de farmacokinetiek op een enkelvoudige dosering van sildenafil zijn onderzocht bij 19 gezonde vrijwilligers.

L’effet de l'administration de sildénafil pendant 7 jours (20 mg, trois fois par jour) sur la pharmacocinétique d’une seule dose d’ambrisentan, et les effets de l’administration d’ambrisentan pendant 7 jours (10 mg, une fois par jour) sur la pharmacocinétique d’une seule dose de sildénafil ont été étudiés chez 19 volontaires sains.


(Wet van 03.07.2005 betreffende de rechten van vrijwilligers gewijzigd door de wet van 19.07.2006)

(Loi du 03.07.2005 relative aux droits des volontaires modifiée par la loi du 19.07.2006)


Vrijwilligerswerk in de zin van de wet van 3 juli 2005 (BS 29.08.2005) betreffende de rechten van de vrijwilligers wordt niet beschouwd als werkzaamheid, voor zover de adviserende geneesheer vaststelt dat deze activiteiten verenigbaar zijn met de algemene gezondheidstoestand van de betrokkene (artikel 19 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971).

Le volontariat au sens de la loi du 3 juillet 2005 (MB du 29.8.2005) relative aux droits des volontaires n’est pas considéré comme une activité, à condition que le médecin-conseil constate que cette activité est compatible avec l’état général de santé de l’intéressé (article 19 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971).


Home » Dag van de Vrijwilligers 2013 in Pairi Daiza » Volontaires 19

Accueil » Dag van de Vrijwilligers 2013 in Pairi Daiza » Volontaires 19




D'autres ont cherché : covid-19-antigeen     anomalie van chromosoom     del     voluntarius     vrijwillig     vrijwillig hoesten moeilijk     bij 19 vrijwilligers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij 19 vrijwilligers' ->

Date index: 2023-07-19
w