Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biedt tegen hiv-infectie » (Néerlandais → Français) :

Bescherming tegen seksueel overdraagbare aandoeningen De patiëntes dienen ervan op de hoogte te worden gebracht dat SAYANA geen bescherming biedt tegen HIV-infectie (AIDS) of andere seksueel overdraagbare aandoeningen.

Protection contre les maladies sexuellement transmissibles Les patientes doivent être averties que SAYANA ne protège pas contre l'infection par le VIH (SIDA) ou d'autres maladies sexuellement transmissibles.


Bescherming tegen seksueel overdraagbare aandoeningen De patiëntes dienen ervan op de hoogte te worden gebracht dat SAYANA PRESS geen bescherming biedt tegen hiv-infectie (aids) of andere seksueel overdraagbare aandoeningen.

Protection contre les maladies sexuellement transmissibles Les patientes doivent être averties que SAYANA PRESS ne protège pas contre l'infection par le VIH (SIDA) ou d'autres maladies sexuellement transmissibles.


Vrouwen dienen geïnformeerd te worden dat Celea geen bescherming biedt tegen hiv-infecties (aids) en andere seksueel overdraagbare aandoeningen.

La patiente sera informée que Celea ne protège pas contre l’infection par le VIH (SIDA), ni contre les autres maladies sexuellement transmissibles.


Men dient vrouwen te informeren dat Desogestrel Besins geen bescherming biedt tegen HIV-infecties (AIDS) en andere seksueel overdraagbare ziektes.

Les femmes doivent être averties que Desogestrel Besins ne protège pas du VIH (Sida) et des autres maladies sexuellement transmissibles.


De vrouw dient ervan op de hoogte te worden gebracht dat CHLOE geen bescherming biedt tegen hiv-infecties (aids) en andere seksueel overdraagbare aandoeningen.

La patiente doit être informée du fait que CHLOE n’offre aucune protection contre les infections VIH (SIDA) et les autres maladies sexuellement transmissibles.


De vrouw moet geïnformeerd worden over het feit dat het gebruik van orale contraceptiva, inclusief BELLINA, geen bescherming biedt tegen HIV-infectie (AIDS) of andere seksueel overdraagbare aandoeningen.

La patiente doit être informée que l’utilisation de contraceptifs oraux, y compris de Bellina, ne protège pas des infections à VIH (SIDA) ni d’autres maladies sexuellement transmissibles.


De patiëntes dienen ervan op de hoogte te worden gebracht dat DEPO-PROVERA geen bescherming biedt tegen HIV-infectie (AIDS) of andere seksueel overdraagbare aandoeningen.

Les patientes doivent être informées que DEPO-PROVERA ne protège pas contre l’infection VIH (SIDA) et les autres maladies sexuellement transmissibles.


Rekening houdend met de lokale epidemiologie moet het vaccin dat de beste bescherming biedt tegen deze ernstige infecties gekozen worden.

Il convient donc de proposer le vaccin offrant la protection la plus large contre ces infections sévères compte tenu de notre épidémiologie locale.


Gezien de huidige Belgische epidemiologie en de hoge incidentie van pneumokokken serotype 19A, in het bijzonder bij de ernstigste infecties (8 aan het referentie laboratorium gemelde meningitiden in 2009), biedt het 13-valent vaccin theoretisch een ruimere dekkingsgraad (65% voor 6 bijkomende serotypes bij kinderen jonger dan 5 jaar in 2008) dan het 10-valent vaccin (38 % voor 3 bijkomende serotypes bij kinderen jonger dan 5 jaar in 2008). Echter deze theoretisch ruimere dekkingsgraad houdt geen rekening met een hypothetische kruisbes ...[+++]

Au vu de l’épidémiologie belge actuelle et de l’incidence élevée du pneumocoques serotype 19A, en particulier dans les infections les plus sévères (8 méningites rapportées au laboratoire de référence en 2009), la couverture théorique offerte par le vaccin 13-valent (65% pour les 6 sérotypes additionnels chez les moins de 5 ans en 2008) est supérieure à celle conférée par le vaccin 10-valent (38% pour les 3 sérotypes additionnels chez les moins de 5 ans en 2008) (en ne tenant pas compte d’une hypothétique protection croisée des anticorps anti-19F contre le sérotype 19A).


Dit model houdt rekening met de prevalentie van HBV, HCV en HIV in de Belgische bevolking en met immuniteit tegen HBV door natuurlijke infectie in het verleden of door vaccinatie.

Dans ce modèle il est tenu compte du nombre de cas de VHB, VHC et VHI parmi la population belge et de l’immunité contre le VHB, soit par une infection naturelle antérieure, soit par vaccination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt tegen hiv-infectie' ->

Date index: 2025-04-05
w