Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biedt de verplichte » (Néerlandais → Français) :

Deze notificatie geeft geen beoordeling van de kwaliteit van de producten die op de markt beschikbaar zijn, maar biedt de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wel de mogelijkheid een overzicht te hebben van alle implantaten die op de Belgische markt beschikbaar zijn.

Cette notification n’émet pas d’appréciation sur la qualité des produits disponibles sur le marché, mais offre à l’assurance obligatoire soins de santé la possibilité d’avoir un aperçu de tous les implants disponibles sur le marché belge.


Deze notificatie geeft geen beoordeling van de kwaliteit van de producten die reeds op de markt beschikbaar zijn, maar biedt de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wel de mogelijkheid een overzicht te hebben van alle implantaten die reeds op de markt bestaan.

Cette notification ne constitue pas une appréciation de la qualité des produits déjà disponibles sur le marché mais permet à l’assurance obligatoire soins de santé d’avoir un aperçu de tous les implants existants déjà sur le marché.


Artikel 51, § 1, 3° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet) biedt evenwel de mogelijkheid om, indien op de datum van het verstrijken van een overeenkomst geen nieuwe overeenkomst is gesloten de in de verstreken overeenkomst vastgestelde prijzen en honoraria als basis voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming te gebruiken totdat een nieuwe overeenkomst of een andere wettelijke tekst met dezelfde waarde in werking treedt.

Si, à la date d’expiration d’une convention, aucune nouvelle convention n’a été conclue, l’article 51, § 1er, 3° de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI) permet néanmoins d’utiliser les prix et les honoraires fixés dans la convention précédente comme base de calcul de l’intervention de l’assurance jusqu’à ce qu’une nouvelle convention ou tout autre texte légal équivalent entre en vigueur.


Ik ben van mening dat de vergoedingsprocedure die in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt toegepast, de donor een maximale bescherming biedt, gezien in principe alle geneeskundige kosten bij een levende donor in principe het voorwerp kunnen uitmaken van een verzekeringsvergoeding, welke ten last komt van het ziekenfonds van de ontvanger.

Je suis d’avis que la procédure de remboursement appliquée dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités offre une protection maximale au donneur, puisque tous les frais médicaux chez un donneur en vie peuvent en principe faire l’objet d’une intervention de l’assurance à charge de la mutualité du receveur.


De gelaakte bepalingen houden geen verbod in voor de privéverzekeraars om een product aan te bieden dat een aanvulling biedt voor de dekking door de verplichte verzekering.

Les dispositions attaquées n’interdisent pas que les assureurs privés continuent d’offrir un produit qui complète la couverture offerte par l’assurance obligatoire.


De verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging biedt de Belgische bevolking bescherming tegen ziekte en, met name, de kosten die deze ziekte meebrengt.

L’assurance soins de santé obligatoire offre à la population belge une protection face à la maladie et notamment au coût que cette maladie engendre.


De website biedt informatie op maat van alle organisaties, zowel uit de private als de publieke sector, en beperkt zich niet tot wat in het kader van CAO nr. 100 verplicht is.

Le site Internet propose des informations sur mesure de toutes les organisations, tant du secteur privé que public, et ne se limite pas à ce qui est obligatoire dans le cadre de la CCT n°100.


Het gebruik van een autonoom ademhalingstoestel met externe luchttoevoer is dus verplicht als men isocyanaat houdende producten tijdens het verfspuiten gebruikt, tenzij men op basis van een risicobeoordeling kan aantonen dat de blootstelling van die aard is dat het gebruik van een filtermasker afdoende bescherming biedt.

L’utilisation d’un appareil respiratoire autonome à adduction d’air extérieur est donc obligatoire lors de la pulvérisation de produits contenant des isocyanates, à moins que l’employeur puisse démontrer, sur base d’une analyse des risques, que l’exposition à ceux-ci est d’une nature telle que l’utilisation d’un masque à filtre est suffisante.


Het FAVV heeft geen bezwaar tegen het realiseren van deze verplichting via het gebruik van sluitbanden voor verpakkingen met versneden vlees of slachtafval waarop het identificatiemerk is (vooraf)gedrukt, voor zover het systeem dezelfde garanties biedt als deze voorzien door de verordeningen en voor zover het identificatiemerk leesbaar is.

L’AFSCA n’a pas d’objection à ce que cette obligation soit réalisée par l’utilisation des rubans de scellage des emballages de découpe de viandes ou d’abats, sur lesquels la marque d’identification est (pré)imprimée pour autant que le système offre les mêmes garanties que celles prévues par le règlement et que la marque d’identification soit lisible .


Die terugkeer naar de arbeidsmarkt komt hoofdzakelijk neer op een gedeeltelijke werkhervatting: de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet) biedt de sociaal verzekerde immers de mogelijkheid om deeltijds een beroepsactiviteit te hervatten indien zijn of haar arbeidsgeschiktheid met ten minste 50% is verminderd.

Ce retour vers l’emploi s’exerce surtout par une reprise partielle d’activités : la loi du 14 juillet 1994 permet en effet à l’assuré social de reprendre une activité professionnelle à temps partiel si sa capacité de travail est réduite d’au moins 50%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt de verplichte' ->

Date index: 2024-06-15
w