Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Ondersteuning bieden voor waardig sterven
Periodieke explosieve stoornis
Rouwreactie

Vertaling van "bieden en tegelijkertijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.




Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit laat toe om kwaliteitsvolle geneesmiddelen tegen een lage prijs aan te bieden en tegelijkertijd biedt het garantie op doorgedreven inspanningen in O&O.

Ceci permet d’offrir des traitements de qualité à moindre prix, tout en garantissant des efforts conséquents en R&D.


De borstkliniek ISALA ( www.isala.be ) die is aangesloten bij het Europese netwerk van borstkankercentra ( www.senonetwork.org ) en de fertiliteitskliniek ( www.fivette.be ) werken nauw samen om jonge patiëntes die aan deze ziekte lijden een optimale behandeling te bieden en tegelijkertijd hun vruchtbaarheid te beschermen.

La clinique du sein ISALA (www.isala.be), membre du réseau européen des cliniques du sein (www.senonetwork.org), et la clinique de fertilité (www.fivette.be) collaborent étroitement afin de proposer aux jeunes patientes touchées par cette maladie un traitement optimal tout en préservant leur fertilité.


In sommige centra waarnaar veel patiënten verwezen zijn, kan de keuze om de behandeling vooral in groep aan te bieden ingegeven zijn door een noodzaak om met dezelfde personeelsinzet meer patiënten tegelijkertijd te kunnen behandelen?

Dans certains centres vers lesquels de nombreux patients sont envoyés, le choix de proposer le traitement surtout en groupe peut être inspiré par une nécessité de pouvoir traiter simultanément plus de patients en utilisant le même nombre de personnel.


Een van de grote voordelen van MyCareNet is dat het netwerk zich initieel positioneert als een aanvulling op een bestaande oplossing. Dat zal de mogelijkheid bieden om de betrouwbaarheid te evalueren en te verbeteren, en tegelijkertijd de bestaande middelen, zo lang als nodig is, te behouden.

Un des grands avantages de MyCareNet provient du fait qu’il se positionne, au départ, en complément de solution existante, ce qui permettra d’évaluer et d’améliorer sa fiabilité tout en conservant les moyens actuels aussi longtemps que nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 2006/95/EG is bedoeld om alle belemmeringen weg te nemen voor de verkoop van elektrische laagspanningsapparatuur binnen de EU, terwijl er tegelijkertijd voor wordt gezorgd dat ze de hoogste mate van veiligheid bieden.

La directive 2006/95/CE vise à supprimer tous les obstacles à la vente des produits électriques basse tension au sein de l’UE tout en leur permettant d’offrir un niveau de sécurité maximal.


In sommige centra waarnaar veel patiënten verwezen zijn, kan de keuze om de behandeling vooral in groep aan te bieden ingegeven zijn door een noodzaak om met dezelfde personeelsinzet meer patiënten tegelijkertijd te kunnen behandelen?

Dans certains centres vers lesquels de nombreux patients sont envoyés, le choix de proposer le traitement surtout en groupe peut être inspiré par une nécessité de pouvoir traiter simultanément plus de patients en utilisant le même nombre de personnel.


Tegelijkertijd werden deze twee tools ook kwalitatief gevalideerd. Gedurende dezelfde periode organiseerde CAP SH modules ter sensibilisatie van de tool IDI (Identificatie, Diagnose, Interventie en Preventie van organisatorische risicofactoren) en over het juridisch kader. De ontwikkeling van de tools werd gefinaliseerd om de realisaties van het project aan een divers doelpubliek aan te bieden.

Durant la même période, l'UCL a organisé des modules de sensibilisation/information à l'outil I. D.I (Identification, Diagnostic et Intervention en prévention des risques organisationnels de la violence au travail) et au cadre juridique et a réalisé le développement de supports pour la finalisation des acquis du projet auprès de divers publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden en tegelijkertijd' ->

Date index: 2025-01-19
w