Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Ondersteuning bieden voor waardig sterven
Periodieke explosieve stoornis
Rouwreactie

Traduction de «bieden aan een substantieel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.




Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vlu ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met dit systeem wil de overheid een kwalitatieve, effectieve en veilige farmaceutische zorg bieden aan een substantieel lagere prijs, zowel voor de patiënt als voor de gemeenschap.

Avec ce système, les autorités veulent offrir des soins pharmaceutiques de qualité, efficaces et sûres, à un prix nettement inférieur, tant pour le patient que pour la collectivité.


Het bieden van voldoende opvangcapaciteit is natuurlijk een essentiële voorwaarde om optimale kwaliteitsvolle palliatieve zorg te kunnen bieden, en de sector vraagt een minimum van 6 SP-palliatieve bedden per algemeen ziekenhuis.

Une capacité suffisante de lits est évidemment une condition essentielle pour assurer des soins palliatifs de qualité. Le secteur demande un minimum de six lits Sp palliatifs par hôpital général.


Het dossier Impulseo III, dat zowel een uitbreiding bevat van de mogelijkheid om een financiële ondersteuning te bieden voor praktijkhulp voor de arts met een solopraktijk, als van de mogelijkheid om financiële steun te bieden voor de diensten van een medisch telesecretariaat voor artsen met een solopraktijk of met een groepspraktijk, wordt voorbereid om tijdens een volgende ministerraad te worden voorgesteld.

Pour ce qui concerne Impulseo III, qui comprend à la fois une extension de la possibilité d’octroi du soutien financier pour aides à la pratique au profit d’un médecin exerçant seul et la possibilité d’octroi d’un soutien financier pour le recours aux services d’un télésecrétariat médical tant par un médecin solo que par un médecin pratiquant en groupe, ce dossier est en préparation pour une présentation lors d’un prochain Conseil des ministres.


Na analyse en achteraf bekeken, maakt het verschil in statuut tussen het RIZIV (OISZ) en het Fonds (ION van categorie B) het moeilijk om de aanleuning en de verwachte schaalvoordelen te bieden, met name wat het ter beschikking stellen van personeelsleden betreft, hun statuut, mogelijke overdrachten, enz. De eigen rechtspersoonlijkheid van het Fonds brengt een reeks verplichtingen met zich mee inzake personeelsmanagement en financieel beheer (begroting, ...[+++]

Au terme d’une analyse et après réflexion, la différence de statut entre l’INAMI (IPSS) et le Fonds (OIP de catégorie B) permet difficilement d’offrir le soutien et l’économie d’échelle attendue, notamment en ce qui concerne la mise à disposition de collaborateurs, leur statut, les transferts possibles, etc. La personnalité juridique propre du Fonds entraîne une série d’obligations en matière de gestion du personnel et de gestion financière (budget, factures..) qui alourdissent considérablement la mise en place et la gestion du Fonds et limitent les économies d’échelle escomptées sans offrir une quelconque valeur ajoutée à la réalisation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantrekkelijk salaris, opleidingen, aansluiting bij Dentalia Plus en Hospitalia, een van de succesvolste hospitalisatieverzekeringen op de markt, een groepsverzekering, maaltijdcheques, een fitnessabonnement, een dynamische bedrijfscultuur, innovatieve HR-projecten, een ruim en aangenaam werkkader, interne carrièremogelijkheden... dit zijn de elementen die wij u bieden om persoonlijk en professioneel te blijven groeien bij de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen.

Une rémunération attractive, des formations, l'affiliation aux assurances Dentalia + et Hospitalia+, une des meilleures assurance hospitalisation du marché, une assurance groupe, des chèques-repas, un abonnement de fitness, une culture d'entreprise dynamique et participative, des projets RH innovants, un cadre de travail spacieux et agréable, des possibilités d'évolution de carrière en interne, tels sont les ingrédients que nous vous offrons pour vous permettre d'atteindre l' épanouissement personnel et professionnel à l'Union des Mutualités Libres.


Die wijziging verandert de inhoud van de oude richtlijnen niet substantieel: zij beoogt enkel een einde te stellen aan sommige discrepanties met betrekking tot de interpretatie die moet worden gegeven aan de toekenning van score 4 voor het item " transfer en verplaatsingen” in de evaluatieschaal van Katz die zowel door thuisverpleegkundigen als door de ROB’s, RVT’s en CDV’s wordt gebruikt.

Cette modification ne change pas substantiellement le contenu des anciennes directives : elle vise seulement à mettre fin à certaines discordances quant à l’interprétation à donner dans l’attribution du score 4 pour l’item « transfert et déplacement » dans l’échelle d’évaluation de Katz utilisée tant par les infirmiers à domicile que par les MRPA, MRS, et CSJ.


Om het aspect “substantieel deel van de werkzaamheden” te evalueren, kijkt men naar de arbeidstijden of de bezoldiging

Afin d'évaluer l'aspect " partie substantielle des activités" , les temps de travail ou la rémunération sont pris en considération.


Indien de werknemer een substantieel deel van zijn werkzaamheden uitvoert in het land waar hij woont, dan moeten de sociale bijdragen in het woonland betaald worden en moet de werknemer zich daar ook aansluiten bij een ziekenfonds.

Si le travailleur exerce une partie substantielle de ses activités dans le pays où il réside, il doit payer ses cotisations sociales dans le pays de résidence et il doit également s’affilier auprès d’une mutualité de ce pays.


De maatregelen, genomen voor 2007 in verband met de verhoging van de minimumuitkeringen, zijn substantieel.

Les mesures prises pour 2007 en matière d’augmentation des indemnités minimales sont substantielles.


a) Blijkt uit de cijfers een substantieel verschil tussen de Gewesten of eventueel de provincies? b) Zo ja, hoe valt dit te verklaren?

a) Les chiffres révèlent-ils de substantiels écarts entre les Régions ou éventuellement les provinces ? b) Dans l’affirmative, quelle est la cause de ces écarts ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden aan een substantieel' ->

Date index: 2023-05-02
w