Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van medische hulpmiddelen
Dosering
Fout in dosering
Neventerm
Overige aandoeningen die functie van ooglid beïnvloeden
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Verstrekte hoeveelheid

Vertaling van "beïnvloeden wordt dosering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 et J45.- | colite muqueuse F54 et K58.- | dermite F54 et L23-L25 | recto-colite hémorragique F54 et K51.- ...[+++]


personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met familieanamnese en persoonlijke anamnese en bepaalde omstandigheden die de gezondheidstoestand beïnvloeden

Sujets dont la santé peut être menacée en raison d'antécédents personnels et familiaux et de certaines affections


Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)

Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de santé


overige aandoeningen die functie van ooglid beïnvloeden

Autres troubles affectant la fonction palpébrale


onjuiste dosering bij elektroshock- of insuline-shocktherapie

Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux




onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Erreur de dosage au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verminderde nier- en leverfunctie Vanwege toenemende blootstelling aan tadalafil (AUC), beperkte klinische ervaring en het onvermogen de klaring via dialyse te beïnvloeden wordt dosering eenmaal daags van CIALIS niet aanbevolen voor patiënten met een ernstige nierfunctiestoornis.

Insuffisances rénale et hépatique En raison d’une augmentation de l'exposition au tadalafil (AUC), d’une expérience clinique limitée et de l'impossibilité de modifier la clairance par une dialyse, la prise quotidienne de CIALIS n’est pas recommandée chez les patients atteints d'insuffisance rénale sévère.


Van onderstaande geneesmiddelen is bekend of wordt vermoed dat ze de concentraties van clarithromycine in het bloed beïnvloeden; aanpassing van de dosering van clarithromycine of overwegen van een alternatieve behandeling kan nodig zijn.

On sait ou on suspecte que les médicaments suivents affectent les concentrations circulantes de clarithromycine; il peut s’avérer nécessaire d’ajuster la posologie de la clarithromycine ou d’envisager des traitements alternatifs.


Van de volgende geneesmiddelen is bekend of wordt vermoed dat ze de circulerende concentraties van clarithromycine beïnvloeden; het kan nodig zijn om de dosering van clarithromycine aan te passen of andere behandelingen te overwegen.

On sait ou on suspecte que les médicaments suivants exercent un effet sur les concentrations circulantes de clarithromycine ; il peut s’avérer nécessaire d’ajuster la posologie de la clarithromycine ou d’envisager un autre traitement.


Van de volgende geneesmiddelen is bekend of bestaat het vermoeden dat ze de concentratie clarithromycine in de circulatie beïnvloeden; aanpassen van de dosering clarithromycine of het overwegen van een andere behandeling kan nodig zijn.

Les médicaments suivants affectent, ou sont suspectés d’affecter, les concentrations circulantes de la clarithromycine ; il peut s’avérer nécessaire d’ajuster le dosage de la clarithromycine ou de considérer d’autres traitements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De factoren die de eliminatie van theofylline beïnvloeden, samen met de aanbevolen dosisaanpassing worden samengevat in de tabel onder " DOSERING EN WIJZE VAN TOEDIENING" .

Les facteurs qui influencent l’élimination de la théophylline, et les adaptations recommandées de la dose, sont résumés dans le tableau figurant sous la rubrique « POSOLOGIE ET MODE D’EMPLOI ».


Systeemresorptie van jodium kan aanleiding geven tot verstoringen van de functieonderzoeken van de schildklier en ook de resultaten van andere biologische testen beïnvloeden (dosering van kalium, fosfaten, urinezuur,…). Omwille van zijn oxyderend effect kan de oplossing van polyvidone jodium met verschillende diagnostische middelen vals positieve resultaten opleveren.

La résorption systémique d'iode peut entraîner des perturbations des épreuves de la fonction thyroïdienne et également influencer d’autres tests biologiques (dosages de potassium, de phosphates, d’acide urique, …).En raison de son effet oxydant, la solution de povidone iodée peut induire des résultats faussement positifs de différents agents diagnostiques.


- Aangezien progesteron en andere progestagenen de diabetische controle kunnen beïnvloeden, kan het zijn dat de dosering bij diabetici moet worden aangepast.

- Etant donné que la progestérone et d'autres progestatifs sont susceptibles d'influencer la maîtrise du diabète, une adaptation de la posologie chez les diabétiques pourra se révéler nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beïnvloeden wordt dosering' ->

Date index: 2023-02-24
w