Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beïnvloeden of andere actieve bestanddelen » (Néerlandais → Français) :

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die met SSRI’s worden behandeld, vooral bij gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die actieve bestanddelen bevatten die de werking van bloedplaatjes beïnvloeden of andere actieve bestanddelen die het risico op bloedingen kunnen verhogen. Dit geldt eveneens voor patiënten met een voorgeschiedenis van bloedingstoornissen (zie rubriek 4.5).

La prudence est de mise chez les patients traités par des ISRS, particulièrement en cas d’utilisation concomitante de substances actives connues pour affecter la fonction plaquettaire ou d’autres substances actives susceptibles d’accroître le risque d’hémorragie Ceci est également valable pour les patients ayant des antécédents de troubles hémorragiques (voir rubrique 4.5).


Andere actieve bestanddelen, die erom bekend staan CYP3A4 te inhiberen zoals ketoconazol en erythromycine, zouden het metabolisme van tramadol (Ndemethylering) en waarschijnlijk ook het metabolisme van de actieve Ogedemethyleerde metaboliet kunnen inhiberen.

D’autres composants actifs connus pour inhiber le CYP3A4, comme le kétoconazole et l’érythromycine pourraient inhiber le métabolisme du tramadol (N-déméthylation) et vraisemblablement également le métabolisme du métabolite actif O-déméthylé.


Andere actieve bestanddelen waarvan bekend is dat ze CYP3A4 remmen, zoals ketoconazol en erythromycine zouden het metabolisme van tramadol (N-demethylatie) en waarschijnlijk ook het metabolisme van de actieve O-gedemethyleerde metaboliet kunnen remmen.

D’autres substances actives connues pour inhiber le CYP3A4, telles que le kétoconazole et l’érythromycine, pourraient inhiber le métabolisme du tramadol (N-déméthylation) et, probablement, celui du métabolite O-déméthylé actif.


Andere actieve bestanddelen, die erom bekend staan CYP3A4 te inhiberen zoals ketoconazol en erythromycine, zouden het metabolisme van tramadol (N-demethylering) en waarschijnlijk ook het metabolisme van de actieve O-gedemethyleerde metaboliet kunnen inhiberen.

D’autres principes actifs, connus pour inhiber le CYP3A4 tels que le kétoconazole et l’érythromycine, pourraient inhiber le métabolisme du tramadol (N-déméthylation) et probablement également le métabolisme du métabolite O-déméthylé actif.


Alendronaat wordt niet uitgescheiden door zuur-base transport van de nieren bij ratten, en derhalve wordt niet verwacht dat het de uitscheiding van andere actieve bestanddelen door deze systemen bij mensen belemmert.

Chez le rat, l’alendronate n’est pas excrété par les systèmes rénaux de transport acides ou basiques, on suppose donc qu’il n’interfère pas avec l’élimination d’autres substances actives par ces systèmes chez l’homme.


Resistentie Het belangrijkste mechanisme van bacteriële resistentie tegen ofloxacine heeft betrekking op één of meer mutaties van de doelenzymen, die gewoonlijk leiden tot resistentie tegen andere actieve bestanddelen van die klasse.

Résistance Le principal mécanisme de résistance bactérienne à l’ofloxacine implique une ou plusieurs mutations dans les enzymes cibles, qui confèrent généralement la résistance à d’autres substances actives de la classe.


Hartaandoeningen Patiënten met cardiovasculaire ziektes (bijv. coronaire hartziekte, prinzmetalangina en hartfalen) en onder behandeling met bètablokkers tegen hypotensie dienen kritisch te worden geëvalueerd en een behandeling met andere actieve bestanddelen dient in overweging te worden genomen.

Affections cardiaques Chez les patients souffrant de maladies cardiovasculaires (p. ex. maladie cardiaque coronarienne, angor de Prinzmetal et insuffisance cardiaque) et d’hypotension, un traitement par bêtabloquants doit être évalué d’un œil critique et une thérapie avec d’autres substances actives doit être envisagée.


De boodschap moet rekening houden met het multifactorieel karakter van het gezondheidsrisico en met de complexiteit van het levensmiddel: een levensmiddel kan meerdere actieve bestanddelen bevatten en één bestanddeel van het levensmiddel kan zelf één of meerdere lichaamsfuncties beïnvloeden.

Le message doit prendre en compte le caractère multi-factoriel du risque d’altération de la santé, et de la complexité de l’aliment : un aliment peut contenir plusieurs constituants actifs et un constituant de l’aliment peut lui-même agir sur une ou plusieurs cibles.


Er dient opgemerkt dat de reglementering in verband met de toelating voor terugbetaling van model “c” en model “e” niet gewijzigd is: de terugbetaling van een andere specialiteit dan deze vermeld op de toelating mag toegepast worden op voorwaarde dat de actieve bestanddelen van de twee specialiteiten identiek zijn, dat de twee specialiteiten behoren tot dezelfde paragraaf in hoofdstuk IV en dat de totale hoeveelheid van het voornaamste actieve bestanddeel niet meer dan 15% hoger is dan de hoeveelheid aanwezig in de verpakking vermeld ...[+++]

Il est à noter que la réglementation relative aux autorisations de remboursement via le modèle “c” et le modèle “e” n’a pas changé le remboursement d’une autre spécialité que celle mentionnée sur l’autorisation peut être appliqué à condition que les principes actifs des 2 spécialités soient identiques, que les 2 spécialités appartiennent au même paragraphe du chapitre IV et que la quantité totale du principe actif principal ne soit pas supérieure de 15% de celle contenue dans le conditionnement figurant sur l’autorisation de rembourse ...[+++]


De terugbetaling is nu ook van toepassing voor een andere specialiteit dan deze vermeld op de door de adviserend geneesheer afgeleverde toelating van model “b” of “d”, ook als de actieve bestanddelen van de twee specialiteiten verschillend zijn, voor zover de voorgeschreven specialiteit opgenomen is in dezelfde paragraaf van hoofdstuk IV als de op de toelating vermelde specialiteit.

Le remboursement est maintenant aussi autorisé pour une spécialité différente de celle figurant sur l’autorisation (modèle “b” ou “d”), même si les principes actifs des deux spécialités sont différents, pour autant que la spécialité prescrite soit reprise dans le même paragraphe du chapitre IV que la spécialité mentionnée sur l’autorisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beïnvloeden of andere actieve bestanddelen' ->

Date index: 2025-03-22
w