Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewijskracht kan worden " (Nederlands → Frans) :

Het is ook aannemelijk dat radiotherapie bestaande uit één fractie geassocieerd is met meer herbehandelingen (matig niveau van bewijskracht) en met meer pathologische fracturen (laag niveau van bewijskracht), maar het totale aantal herbehandelingen en pathologische fracturen is relatief laag (zeer laag niveau van bewijskracht) (zwakke aanbeveling).

Il est également plausible que la radiothérapie à fraction unique soit associée à davantage de retraitements (niveau modéré de preuve) et à de plus nombreuses fractures pathologiques (faible niveau de preuve). Cependant, le taux général de retraitement et de fractures pathologiques est relativement faible.


Er is geen bewijs dat oordruppels en mucolytica de evolutie van een acute middenoorontsteking gunstig beïnvloeden (niveau van bewijskracht 3B). Er is geen bewijs dat een antibioticumtherapie suppuratieve verwikkelingen van een acute middenoorontsteking (niveau van bewijskracht 2) of recidieven (niveau van bewijskracht 1) kan voorkomen.

Il n’y a aucune preuve que l’antibiothérapie prévienne les complications suppuratives de l’OMA [niveau de preuve 2] ou les récidives [niveau de preuve 1].


eerste keus (niveau van bewijskracht 3A); ! de behandeling zal in principe beperkt blijven tot 5 dagen (niveau van bewijskracht 3A). ! de dosis amoxicilline is 75 mg/kg/dag verdeeld over 3 giften (niveau van bewijskracht 3A).

un premier choix [niveau de preuve 3 A] ; ! la cure se limitera en principe, à 5 jours [niveau de preuve 3 A] ; ! la dose d’amoxicilline sera de 75 mg/kg par jour en 3 administrations [niveau de preuve 3 A].


Bisfosfonaten kunnen niet worden beschouwd als een zuiver pijnstillende eerstelijnsoptie voor de behandeling van metastatische botpijn op korte, middellange of lange termijn, gezien de beschikbare evidentie over hun werkzaamheid (zeer laag niveau van bewijskracht) en over de mogelijke bijwerkingen (matig niveau van bewijskracht) (sterke aanbeveling).

Les bisphosphonates ne peuvent être considérés comme une option thérapeutique purement analgésique de première intention de la douleur osseuse métastasique à court, moyen et long termes compte tenu des preuves disponibles sur l’efficacité (très faible niveau de preuve) et sur les éventuels effets indésirables (niveau de preuve modéré) (recommandation forte).


Paracetamol in een juiste dosering (1 g/dosis; maximaal 4 g/dag voor volwassenen; maximaal 3g/dag voor oudere patiënten) en/of een NSAID (nietsteroidaal anti-inflammatoir middel) worden aanbevolen als eerstelijns behandelingsoptie voor milde tot matige pijn bij kanker (WGO stap I) (paracetamol: zeer laag niveau van bewijskracht, NSAID: matig niveau van bewijskracht).

Le paracétamol correctement dosé (1 g/prise ; jusqu’à 4 g/jour chez l’adulte, jusqu’à 3 g/jour chez le patient âgé) et/ou un AINS sont recommandés comme option thérapeutique de première ligne pour les douleurs légères à modérées liées au cancer (Palier I de l’OMS) (paracétamol : très faible niveau de preuve, AINS : niveau de preuve modéré).


Wanneer een gerechtigde in de loop van zes opeenvolgende maanden, gerekend van datum tot datum, viermaal uitkeringen van de verplichte verzekering heeft genoten, geeft de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling of in bijkomende orde, de geneesheer-inspecteur van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, hierna het Instituut genoemd, hem ervan kennis dat hij, bij het optreden van een nieuwe ongeschiktheid, de eerste dag van die ongeschiktheid een formulier " verklaring van arbeidsongeschiktheid" , conform het model in bijlage II, moet invullen, dateren e ...[+++]

Art. 5. [M – Règl. 15-9-04 – M.B. 25-11 – éd. 1] Lorsqu'un titulaire a, au cours de six mois consécutifs comptés de date à date, bénéficié à quatre reprises d'indemnités d'assurance obligatoire, le médecin-conseil de l'organisme assureur, ou subsidiairement le médecin-inspecteur du Service d’évaluation et de contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, nommé ci-après l'Institut, lui notifie qu'à partir de la survenance d'une nouvelle incapacité, le titulaire devra, le premier jour de celle-ci, remplir, dater et signer une formule intitulée " Déclaration d'incapacité de travail" conforme au modèle repris sous l'annexe II et l'envoyer le même jour par la poste, le cachet postal faisant foi au médecin-conseil de so ...[+++]


Het niveau van bewijskracht en de graad van aanbeveling werden bepaald met behulp van het GRADE-systeem.

Le système GRADE a été appliqué pour attribuer les niveaux de preuve et définir la force des recommandations.


“Een hiërarchie van de waarheid.De verschillende designs van wetenschappelijk onderzoek en hun bewijskracht”,Dr.

“La hiérarchie de la vérité.


De behandelingsprincipes die beschreven staan in de WGO pijnladder moeten worden gevolgd bij de behandeling van pijn bij patiënten met kanker (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling)

Les principes de traitement énoncés dans l’échelle analgésique de l’OMS devraient être suivis lors du traitement de la douleur des patients atteints de cancer (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).


Aanbevelingen die niet gebaseerd zijn op wetenschappelijke bewijskracht maar gerelateerd aan algemene praktijknormen en/of ethische overwegingen, werden geformuleerd als " Good Clinical Practice" of standaarden van goede klinische praktijkvoering.

Les recommandations labellisées « Bonne pratique clinique » (Good Clinical Practice) concernent les normes globales de pratiques et/ou les considérations d’ordre éthique non issues de la littérature scientifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijskracht kan worden' ->

Date index: 2023-01-02
w