Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Epigastralgie
Mastodynie
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Pijn in de borstklier
Pijn in de bovenbuik
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Sensitieve betrekkingswaan
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "bewijs voor pijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed

Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diag ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door mate van intoxicatie

Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le degré d'intoxication


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.




epigastralgie | pijn in de bovenbuik

épigastralgie | douleur de la partie supérieure du ventre


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neven ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pi ...[+++]

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij spinale manipulatie vergeleken met sham, placebo of passieve behandelingsmodaliteiten vonden zij alleen zeer beperkt bewijs voor pijn (Mean Weighted Difference MWD 1,81, 95% CI -7,13 tot 10,75) en zeer beperkt bewijs voor functieverbetering (Standardised Mean Difference SMD -0,36, 95% CI -0,66 tot -0,06).

En cas de manipulation spinale comparée à la placébothérapie ou aux modalités thérapeutiques passives, les chercheurs n’ont trouvé que des preuves très limitées pour la douleur (Mean Weighted Difference MWD 1,81 ; IC 95% : -7,13 à 10,75) et des preuves très limitées pour l’amélioration fonctionnelle (Standardised Mean Difference SMD -0,36 ; IC 95% : -0,66 à -0,06).


Bij pijn veroorzaakt door reumatoïde artritis, is deze combinatie efficiënter dan placebo voor een pijnverlichting van minstens 50% (grens van de statistische significantie, zwak bewijs) 65 .

En cas de douleur liée à une arthrite rhumatoïde, cette association est plus efficace qu’un placebo pour soulager la douleur d’au moins 50% (à la limite de la signification statistique, preuve faible) 65 .


Er is matig bewijs dat SMT superieur is aan massage plus sham therapie voor pijn en duur van pijn na 1 week die volgt op een 3 weken durende behandeling, gebaseerd op 1 RCT.

Des preuves de qualité modérée indiquent que les manipulations vertébrales sont supérieures aux massages associés à un placebo pour ce qui concerne la douleur et la durée de la douleur une semaine après un traitement de 3 semaines, sur la base d’un RCT.


Dit rapport voegt er aan toe dat er bewijs is van hoge kwaliteit (3 gepoolde studies) dat een multimodale aanpak, waarvan manipulaties of mobilisaties een onderdeel zijn (gecombineerd met oefeningen), effectiever is dan oefeningen alleen op de korte termijn voor chronische of subacute nekpijn al dan niet met radiculaire uitstraling wat betreft pijn (VAS) (pooled SMD -0.50; 95% CI: -0.76 tot -0.24) maar gelijkwaardig is wat betreft pijn op de lange term ...[+++]

Ce rapport ajoute qu’il existe des preuves de qualité élevée (3 études poolées) selon lesquelles une prise en charge multimodale, dont les manipulations ou les mobilisations constituent un volet (associées à des exercices), est plus efficace sur la douleur à long terme, l’amélioration fonctionnelle, l’effet global, la satisfaction des patients et la qualité de vie par rapport à des exercices seuls à court terme pour les douleurs (VAS) cervicales chroniques ou subaiguës avec ou sans irradiation radiculaire (pooled SMD - 0,50 ; IC 95%:−0,76 à −0,24).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behandeling: alleen effect van gecombineerde behandeling overtuigend bewezen Een gecombineerde of “multimodale” behandeling is de enige waarvoor wetenschappelijk overtuigend bewijs bestaat dat ze op korte en lange termijn de pijn vermindert en het functioneren van de patiënt verbetert.

Traitements : seule leur combinaison a un effet prouvé de manière convaincante Le traitement “multimodal” est le seul pour lequel il existe des preuves scientifiques convaincantes : il diminue la douleur à court et long terme et améliore l’état fonctionnel du patient.


Als bewijs stemmen de concentraties van paracetamol in de cerebrospinale vloeistof beter overeen met zijn activiteit op koorts en op pijn dan zijn concentraties in het bloed.

Pour preuve, les concentrations de paracétamol dans le liquide céphalorachidien concordent mieux avec son activité sur la fièvre et la douleur que les concentrations dans le sang.


In tegenstelling tot het effect op chronische pijn, functieverbetering, globaal effect, patiëntentevredenheid en levenskwaliteit, is er geen bewijs voor.

Par contre pour la douleur sur le long terme, l’amélioration fonctionnelle, l’effet global, la satisfaction des patients et la qualité de vie, aucune preuve de supériorité de cette approche n’existe.


Er bewijs is van hoge kwaliteit dat een multimodale aanpak, waarvan manipulaties of mobilisaties een onderdeel zijn (gecombineerd met oefeningen), effectiever zijn dan enkel oefeningen voor chronische of subacute pijn al dan niet met radiculaire uitstraling, wat betreft pijnverlichting op korte termijn.

Des preuves de haute qualité indiquent qu’une approche multimodale, dont les manipulations et les mobilisations font partie (combinées à des exercices), sont plus efficaces que des exercices seuls pour les douleurs subaigües et chroniques avec ou sans irradiation radiculaire en ce qui concerne le soulagement de la douleur sur le court terme.


geen adjuvante therapie pijn en functionaliteit effectiever (bewijs van lage tot zeer lage kwaliteit)

effet à court terme (preuves de faible qualité) plus efficace (preuves de faible à très faible qualité)


Er is geen eensgezindheid over de definitie van Fibromyalgie & chronische Myofasciale pijn noch over de vraag of beide syndromen als aparte entiteit bestaan. Er is dan ook weinig of geen wetenschappelijk bewijs dat toelaat uit te maken of manuele technieken een adequate behandeling zijn voor die syndromen

Comme il n’y a pas d’unanimité sur la définition de la fibromyalgie et du syndrome de la douleur chronique myofasciale, ni même sur la question de savoir si les deux syndromes existent en tant qu’entités séparées, il n’existe que peu ou pas de preuves scientifiques permettant d’affirmer que les thérapies manuelles sont un traitement adéquat pour ces syndromes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     epigastralgie     mastodynie     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     pijn in de borstklier     pijn in de bovenbuik     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     sensitieve betrekkingswaan     somatoforme pijnstoornis     bewijs voor pijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijs voor pijn' ->

Date index: 2022-07-02
w