Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewijs dat bovenvermelde voordelen " (Nederlands → Frans) :

- Verbindt (verbinden) er zich toe het bewijs dat bovenvermelde voordelen zijn toegepast voor al het personeel tewerkgesteld in de instelling te allen tijde ter beschikking te houden van de Controlediensten en van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV.

- S’engage(nt) à tenir à tout moment à la disposition des services de contrôle et du Service des soins de santé de l’INAMI la preuve que les avantages susmentionnés ont été accordés à l’ensemble du personnel employé au sein de l’établissement.


- Verbindt (verbinden) er zich toe het bewijs dat bovenvermelde voordelen zijn toegepast voor het verpleegkundig personeel en verzorgingspersoneel tewerkgesteld in de instelling te allen tijde ter beschikking te houden van de Controlediensten en van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV

- S’engage(nt) à tenir à la disposition des Services de contrôle et du Service des soins de santé de l’INAMI, à tout moment, la preuve que les avantages susmentionnés ont été appliqués au personnel infirmier et soignant occupé dans l’établissement.


Concomitant gebruik van Cataflam met systemische NSAID's, met inbegrip van selectieve cyclo-oxygenase-2-remmers, dient te worden vermeden vanwege het gebrek aan bewijs voor synergistische voordelen en vanwege het verhoogde risico op bijwerkingen.

L’utilisation concomitante de Cataflam et d’AINS systémiques incluant des inhibiteurs sélectifs de la cyclo-oxygénase 2 doit être évitée étant donné l’absence de toute preuve démontrant des bénéfices synergiques et le risque d’effets indésirables additifs.


f) als de Dienst erom verzoekt, het bewijs dat de voordelen zoals bedoeld in artikel 2 worden toegepast.

f) si le Service en fait la demande, la preuve que les avantages visés à l’article 2 sont bien appliqués.


Bij patiënten met hypertensie zonder comorbiditeit is er geen bewijs dat het voordelen biedt om dadelijk met een combinatie van antihypertensiva te starten [zie ook Folia april 2004 ].

Chez les patients hypertendus sans co-morbidité, rien ne prouve que l’instauration immédiate d’une association d’antihypertenseurs soit avantageuse [voir aussi Folia d' avril 2004 ].


Concomitant gebruik van Diclofenac Sandoz met systemische NSAID’s, met inbegrip van selectieve cyclo-oxygenase-2-remmers, dient te worden vermeden vanwege het gebrek aan bewijs voor synergistische voordelen en vanwege het verhoogde risico op bijwerkingen.

L’utilisation concomitante de Diclofenac Sandoz avec des AINS systémiques, y compris des inhibiteurs sélectifs de la cyclo-oxygénase de type 2, doit être évitée en raison du manque de preuve d’avantages synergiques et du risque accru d’effets indésirables.


Concomitant gebruik van Voltaren met systemische NSAID's, met inbegrip van selectieve cyclooxygenase-2-remmers, dient te worden vermeden vanwege het gebrek aan bewijs voor synergistische voordelen en vanwege het verhoogde risico op bijwerkingen.

L’utilisation concomitante de Voltaren et d’AINS systémiques incluant des inhibiteurs sélectifs de la cyclo-oxygénase 2 doit être évitée étant donné l’absence de toute preuve démontrant des bénéfices synergiques et le risque d’effets indésirables additifs.


Concomitant gebruik van Diclofenac Retard Mylan met systemische NSAID’s, met inbegrip van selectieve cyclo-oxygenase-2-remmers, dient te worden vermeden vanwege het gebrek aan bewijs voor synergistische voordelen en vanwege het verhoogde risico op bijwerkingen.

L'utilisation concomitante de Diclofenac Retard Mylan et d'AINS systémiques incluant des inhibiteurs sélectifs de la cyclo-oxygénase 2 doit être évitée étant donné l'absence dé toute preuve démontrant des bénéfices synergiques et le risque d'effets indésirables additifs.


Als een van de bovenvermelde aandoeningen op u van toepassing is, zal uw arts u OCTANINE enkel geven als de voordelen opwegen tegen de risico’s.

Si vous présentez l’une des complications évoquées ci-dessus, votre médecin ne vous donnera OCTANINE que si les bénéfices attendus sont supérieurs aux risques.


De ingediende projecten zullen worden beoordeeld op basis van criteria zoals originaliteit, eenvoud van opzet, vlotheid van uitvoering en ontwikkeling, bewijs dat de verbetering of vernieuwing een impact heeft op de praktijk, voordelen die voortvloeien uit de verbetering, enz.

Les projets introduits seront évalués sur la base de critères tels que l’originalité, la simplicité du modèle, la facilité d'implémentation et de développement, la preuve d’un impact sur la pratique, les bénéfices découlant de l'amélioration, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijs dat bovenvermelde voordelen' ->

Date index: 2023-10-31
w