Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewerkstelligen " (Nederlands → Frans) :

Het doel van het kader voor markttoezicht is drieledig: (a) bewerkstelligen dat producten die op de markt worden gebracht (inclusief producten die zijn geïmporteerd uit derde landen) veilig zijn en voldoen aan de wetgeving die van toepassing is; (b) bewerkstelligen dat de CE-markering op wettige wijze is aangebracht; en (c) een consistente en voor allen gelijke handhaving van Gemeenschapswetgeving bewerkstelligen (gelijke spelregels voor alle marktdeelnemers en terugdringing van fraude).

Ce cadre de surveillance du marché poursuit trois objectifs : a) garantir la sécurité des produits mis sur le marché (y compris pour les produits importés de pays tiers) ainsi que leur conformité aux exigences de la législation en vigueur, b) garantir l’apposition du marquage CE dans le respect des règles légales, et c) garantir une application cohérente et égale de la législation communautaire (égalité des chances pour tous les agents économiques et réduction des fraudes).


De Voorzitter op zijn beurt benadrukt dat hij zal instaan voor de continuïteit van de werking van het FAVV en zal verder bouwen aan het bewerkstelligen van goede relaties met de sectoren en de consumenten.

Le président souligne qu’il se chargera de la continuité du fonctionnement de l’AFSCA et qu’il poursuivra les bonnes relations avec les secteurs et les consommateurs.


Om zijn beleid van openheid en inspraak te bewerkstelligen, stelde het Agentschap een

Pour accréditer sa politique d’ouverture et de participation, l’Agence s’est dotée d’un comité


In die mededeling en de bijbehorende effectbeoordeling 2 werden een aantal suggesties voor actie op het niveau van de Gemeenschap en de lidstaten gedaan om een toename van het aantal orgaandonoren in de hele EU te bewerkstelligen en de kwaliteit en veiligheid van deze medische handelingen te waarborgen.

Cette communication et l'analyse d'impact 2 qui l'accompagne formulent plusieurs propositions de mesures au niveau de la Communauté et des États membres en vue d'accroître le nombre de donneurs d'organes dans l'Union et de garantir la qualité et la sécurité des procédures mises en œuvre.


werkplanning van de afdeling bewerkstelligen, gezien de behandelingstijden van de dossiers zeer

travail de la division, les délais de traitement des dossiers étant très courts.


Deze keuze impliceert dat wij ons als FAGG zullen profileren in een relatief nieuw expertisedomein en dat dus “from scratch” gestart moet worden om een actieve betrokkenheid te bewerkstelligen binnen de volledige levenscyclus van een oncologisch geneesmiddel.

Ce choix implique qu’en tant qu’AFMPS, nous allons nous profiler dans un domaine d’expertise relativement nouveau et qu’il faut donc partir de rien pour réaliser une implication active dans l’ensemble du cycle de vie d’un médicament oncologique.


Een bepaalde stof kan beide typen reacties bewerkstelligen.

Une même substance peut réaliser les deux types de réactions.


Sommige van deze kleurstoffen bewerkstelligen photodynamische reacties: ze genereren in de eerste plaats actieve zuurstof soorten, die verschillende celstructuren kunnen veranderen en het virus kapsel kunnen breken.

Certains de ces colorants provoquent des réactions photodynamiques : ils génèrent en premier lieu des radicaux Oxygène pouvant modifier certaines structures cellulaires et briser la capsule du virus.


- De nationale en Europese samenwerking bewerkstelligen tussen de verschillende actoren op het terrein, de verschillende beleidsniveaus en de instellingen die actief zijn in het domein kanker/leefmilieu.

- Accentuer la collaboration nationale et européenne entre les différents acteurs de terrain, les différents niveaux de politique et les institutions actives dans le domaine du cancer et de l’environnement.


De voornaamste doelstelling van het PRPB bestaat erin, tegen 2012, de impact op het leefmilieu van pesticiden voor landbouwkundig gebruik met 25% te verminderen en een vermindering met 50% te bewerkstelligen in andere sectoren waarop erkende pesticiden en toegelaten biociden een impact hebben.

Le principal objectif du PRPB est de diminuer de 25% l’impact sur l’environnement des pesticides utilisés en agriculture et de 50% celui des autres secteurs concernés par les pesticides agréés et les biocides autorisés et ce, d’ici 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewerkstelligen' ->

Date index: 2022-06-20
w