Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevolking
Dementia paranoides
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Parafrene schizofrenie
Populatie

Vertaling van "bevolking voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


inzittende van speciaal voertuig voornamelijk in gebruik op industrieterrein gewond bij vervoersongeval

Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de transport


inzittende van speciaal voertuig voornamelijk in gebruik in boerenbedrijf gewond bij vervoersongeval

Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement pour des travaux agricoles, blessé dans un accident de transport




congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen voornamelijk gepaard gaande met kleine gestalte

Syndromes congénitaux malformatifs associés principalement à une petite taille


congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen waarbij voornamelijk aangezicht is aangedaan

Syndromes congénitaux malformatifs atteignant principalement l'aspect de la face


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorga ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une sign ...[+++]


Omschrijving: aandoeningen van voornamelijk perifere gewrichten (van extremiteiten)

Affections touchant principalement les articulations périphériques (membres)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de medische voorlichting en de gezondheidsopvoeding de bevolking voornamelijk bereiken via de media, is het artsencorps niet alleen verplicht mee te werken aan deze initiatieven, doch ook ze te controleren en te leiden.

L'information médicale et l'éducation sanitaire du public étant véhiculées essentiellement par les médias, il appartient au corps médical non seulement de participer à cette action mais aussi de la contrôler et de la diriger.


Aangezien medische informatie de bevolking voornamelijk bereikt via de media, is het aanbevolen dat het artsenkorps zijn medewerking verleent aan deze initiatieven.

L'information médicale de la population émanant à titre principal des médias, il est indiqué que le corps médical prête son concours à ces initiatives.


2. Hartfalen is een frequent voorkomende chronische pathologie, voornamelijk bij de oudere bevolking.

2. L'insuffisance cardiaque est une pathologie chronique fréquente, surtout parmi la population âgée.


- De weinige kwaliteitsindicatoren die in deze studie zijn gebruikt, hebben voornamelijk betrekking op de gezondheid van de bevolking, meer bepaald op basis van de sterftecijfers (overlevingspercentage bij kanker, kindersterftepercentage, enz.).

- Le peu d’indicateurs de qualité utilisés dans ce rapport ciblent principalement la santé de la population, sur la base de chiffres de mortalité (taux de survie du cancer, taux de mortalité infantile, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een mogelijke hypothese hiervoor is een stijgende incidentie van (voornamelijk chronische) pijn, oa. door de veroudering van de bevolking.

Une explication possible est l’augmentation de l’incidence de la douleur (surtout chronique), du fait du vieillissement de la population.


De beschikbare gegevens inzake geneesmiddelenbewaking dateren allemaal van een periode tijdens dewelke voornamelijk de kinderen gevaccineerd werden en toen de prevalentie van immuungedeprimeerde patiënten in de bevolking lager was (afwezigheid van HIV-infectie, van immunosuppressieve behandelingen, enz).

Les données de pharmacovigilance disponibles datent toutes d’une période au cours de laquelle la vaccination concernait principalement les enfants et lorsque la prévalence des immunodéprimés dans la population était plus faible (absence d’infections à VIH, de traitements immunosuppresseurs, etc…).


Vandaag de dag treft deze problematiek, als gevolg van een onvoldoende inname van jodium via de voeding, de hele bevolking maar is ze voornamelijk zorgwekkend bij toekomstige moeders, zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven.

Aujourd’hui, cette problématique, consécutive à un apport insuffisant par l’alimentation, concerne la population tout entière mais est plus particulièrement préoccupante pour les futures mères, les femmes durant leur grossesse et durant la période où elles allaitent leur enfant.


Basisregels De basisregels gaan voornamelijk over: - de verplichting om de bevolking op een efficiënte manier en op een geschikt moment te informeren; - de verplichting om van bij de start een inspraakprocedure uit te werken: “dat wil zeggen wanneer alle opties en oplossingen nog mogelijk zijn en de burger een reële invloed kan uitoefenen”; - redelijke termijnen zodat effectieve inspraak mogelijk wordt; - de verplichting voor de overheid om rekening te houden met de resultaten van de inspraakprocedure.

Règles de base Les règles de base régissent principalement : - l'obligation d'informer la population de manière efficace et opportune ; - l'obligation d'élaborer une procédure de participation dès le départ : « c'est-à-dire lorsque toutes les options et solutions sont encore possibles et que le public peut exercer une réelle influence » ; - des délais raisonnables permettant une participation efficace ; - l'obligation pour les pouvoirs publics de tenir compte des résultats de la procédure de participation.


Deze microgolven zijn voornamelijk afkomstig van draadloze communicatietechnologiën, waar de bevolking in toenemende mate aan wordt blootgesteld.

Ces micro-ondes proviennent principalement de technologies de communication sans fil, auxquelles la population est exposée de manière sans cesse croissante.


Er moet wel worden gesteld dat de toen gebruikte additieven (voornamelijk kleurstoffen) afkomstig waren van natuurlijke producten die op dat ogenblik als zonder gevaar voor de gezondheid van de bevolking werden beschouwd.

Il faut dire, qu’à cette époque, les additifs utilisés (principalement des colorants) provenaient de produits naturels, considérés à ce moment comme inoffensifs pour la santé de la population.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bevolking     dementia paranoides     gedesorganiseerde schizofrenie     hebefrenie     parafrene schizofrenie     populatie     bevolking voornamelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking voornamelijk' ->

Date index: 2023-04-21
w